Хроника | |||
Немања Старовић: Нисам тако рекао, ни о КиМ ни о санкцијама Русији. Моје изјаве су нетачно и тенденциозно пренесене из аустријских медија |
![]() |
![]() |
![]() |
понедељак, 28. јул 2025. | |
Чудно је, неприродно и тешко полемисати са критикама на основу нечега што нисам рекао нити представља израз мојих политичких ставова или ставова Владе Србије, рекао је министар за европске интеграције за Спутњик. Министар за европске интеграције Немања Старовић изјавио је да су његове изјаве о Косову и Метохији и увођењу санкција Русији нетачно и тенденциозно пренесене из аустријских медија. Старовић је у петак дао интервју за аустријску агенцију АПА, на маргинама самита у Салцбургу. Како су пренели неки медији, он је том приликом говорио о спремности Београда на "велике компромисе" у вези са јужном покрајином и могућности да се уведу санкције Русији "када чланство у ЕУ буде на видику". "Дошло је до, чини ми се, тенденциозног извлачења неких полуреченица из контекста па чак и терминолошки неисправног превођења", изјавио је Старовић у понедељак у разговору са Љубинком Милинчић, у емисији "Свет са Спутњиком". Интервју за АПА је требало да помогне дипломатским напорима да се издејствује безусловно пуштање противправно притвореног Игора Поповића, помоћника директора Канцеларије за КиМ, објаснио је Старовић. Он је оптужио опозиционо настројене медије да су "тенденциозно извукли из контекста неколико ствари" а друге погрешно превели, као на пример изјаву о "великим компромисима". "Прво, то није тако речено. Ја сам рекао да смо спремни на тешке компромисе. А мислим да је семантичка разлика веома битна", рекао је Старовић. Напоменуо је да други део реченице, где се наводи да компромис "не може бити исход нултог збира, где једна страна мора да изгуби све да би то све добила друга страна", углавном није пренесен. Према Старовићу, разговор је вођен на енглеском језику а текст објављеног интервјуа је био на немачком, тако да су цитати на српском који су се појавили у домаћим медијима у ствари два пута превођени. Упитан о изјави о наводној спремности за увођење санкција Русији, Старовић је поновио да није одступио од званичне политике Владе Србије и да се с њом лично слаже. По Старовићу, његова грешка и "моменат непажње" је била што је пристао да при крају разговора одговори на нека апсолутно хипотетичка питања, типа "шта би било кад би било". Министар је изјавио да нема ништа против критике ставова које је изнео, али да је против полемике са измишљотинама. "Помало је, онако, чудно и неприродно - а и тешко - полемисати с неким ко износи критике на основу нечега што заиста нити сам рекао нити представља израз мојих политичких ставова или на било који начин ставова Владе Србије", рекао је Старовић за Спутњик. (РТ) |