Poznavajuci od ranije predloge ovog coveka (izbori pod Vucicevim uslovima), reklo bi se da je i ovo podmetacina.Referendum bi trebao da bude o opozivu Vucica kao predsednika.Pa tek onda novi predsednicki izbori.
Preporuči komentar:
3
1
3
ponedeljak, 16 jun 2025 09:37
Cogito, ergo sum
Zrelo razmišljanje i objektivno moguće!
Dodajem: pored svih navedenih kvaliteta takav predsednik ne bi smeo da interese raznih Srba iz regiona stavlja ispred interesa ove raspete države.
Srbija iznad svega, onda i ostalo.
Preporuči komentar:
2
4
4
ponedeljak, 16 jun 2025 09:38
Dek
Hrpa gluposti.Nikako ne treba traziti nekakvu harizmaticnu licnost, nego normalni konkurs gde se mogu javiti svi koji zadovoljavaju neke uslove.Recimo da se dokazao u vodjenju opstine ili neke firme, da ima zavrsen fakultet,pozeljno drustvenog smera,da nije kaznjavan,da ima barem deset godina radnog staza i da govori barem 2 svetska jezika.Vucic nema vise pravo da se kandiduje za tu funkciju.
Preporuči komentar:
5
3
5
ponedeljak, 16 jun 2025 11:23
Profesore
o svemu,kao i o vašim idejama,može da se priča tek kada se ukloni Vučić...
(nikakvi izbori,referendumi,pregovori više ne dolaze u obzir)
Preporuči komentar:
0
1
6
ponedeljak, 16 jun 2025 11:36
I?
Ostavljajući po strani inostrane faktore, u Srbiji bezmalo sve zavisi od volje Aleksandra Vučića, Tadića, Đinđića, Miloševića, Stambolića, Broza, Karađorđevića, Obrenovića...
Preporuči komentar:
0
0
7
ponedeljak, 16 jun 2025 12:34
Dkke
Podsetio bi kako je isti taj Tomic pre.mesec dana predlozio izbore.I vidimo kako su 'demokratski' prosli u Kosijericu i Zajecaru.Sva je prilika da je Tomic ,Vucicev boot.
Preporuči komentar:
2
1
8
ponedeljak, 16 jun 2025 12:58
andronikus
@Dek,
I vi idealizujete stvari. Npr. "da govori dva strana jezika". Takav ne postoji, pogotovo ne u Srbiji. Npr. engleski jezik je pedesetih godina brojao između 250 i 300 hiljada reči. Danas usled razvoja tehnike ima sigurno oko 600 hiljada reči. Ko to da nauči i na osnovu toga da kaže: ja govorim tuđi jezik? Dalje, veliki broj građana Srbije spada u kategoriju onih koji se "služe" sa tuđim jezicima. Za nekoga je "govoriti" i "služiti se" isto. E pa nije. Pitajte npr. filologe a možete i druge stručnjake za jezike. Dalje kažete da ima završen fakultet. I to je zabluda. Kanda ne znate da su Jugoslaviju i sada srbiju vodili i vode sve stručnjaci sa diplomom stručnjaka (mislim na fakultet) i navodno sa sposobnostima stručnjaka. I gde smo sada? Zahvaljujući njima, takvima, mi smo propali. Ni kupovina diploma vam izgleda nije otvorila oči. Predsednik države osim eksplicitnog mora imati tacitno znanje koje neće zloupotrebiti. Tacitno znanje je veština koju imate ili nemate. Takav nam treba.
Preporuči komentar:
2
1
9
ponedeljak, 16 jun 2025 13:48
@Andronikus
Iznenadjujete me kako doslovno shvatate stvari.Kad kazem da govori 2 svetska jezika,zna se sta se pod tim podrazumeva.Postoje razine znanja jezika ako niste culi za to.Svaki put kad se javljate na konkurs napisete npr. moje znanje jezika je b2.Za predsednika bi trebalo da je najvise znanje na toj lestvici a takvih ljudi koji zadovoljavaju pomenute kriterije samo u Beogradu moze biti par hiljada.
Preporuči komentar:
1
2
10
ponedeljak, 16 jun 2025 16:33
andronikus
@,@Andronikus,
Davno je to bilo kada mi je jedan filolog objasnio razliku između "govoriti tuđi jezik" i "služiti se sa tuđim jezikom". Ja sam to usvojio i mislim da je to pravilno. Neprijatno iskustvo priredio mi je jedan Nemac kojem sam detalj sa teh. crteža objasnio sa par jednostavnih rečenica na nemačkom koje sam izgovorio bez greške, čak sa pravilnim akcentom. On mi je rekao da ne govorim nemački jer ga ne znam. Jedan Englez je mom šefu koji se solidno služio sa engleskim na samom početku razgovora, rekao vi ne znate da govorite engleski, vi lažete. Dakle, na početku razgovora ne valja davati potvrdan odgovor na pitanje da li govorite nei tuđi jezik, već objasniti da se služite sa tim jezikom. Kakav b222? Danas za 20 do 30 evra možete kupiti uređaj "prevodilac", veličine mobilnog telefona i putem njega razgovarati na preko 140 jezika, tako da je znanje i služenje sa tuđim jezicima postalo sporedna stvar.
Dodajem: pored svih navedenih kvaliteta takav predsednik ne bi smeo da interese raznih Srba iz regiona stavlja ispred interesa ove raspete države.
Srbija iznad svega, onda i ostalo.
(nikakvi izbori,referendumi,pregovori više ne dolaze u obzir)
I vi idealizujete stvari. Npr. "da govori dva strana jezika". Takav ne postoji, pogotovo ne u Srbiji. Npr. engleski jezik je pedesetih godina brojao između 250 i 300 hiljada reči. Danas usled razvoja tehnike ima sigurno oko 600 hiljada reči. Ko to da nauči i na osnovu toga da kaže: ja govorim tuđi jezik? Dalje, veliki broj građana Srbije spada u kategoriju onih koji se "služe" sa tuđim jezicima. Za nekoga je "govoriti" i "služiti se" isto. E pa nije. Pitajte npr. filologe a možete i druge stručnjake za jezike. Dalje kažete da ima završen fakultet. I to je zabluda. Kanda ne znate da su Jugoslaviju i sada srbiju vodili i vode sve stručnjaci sa diplomom stručnjaka (mislim na fakultet) i navodno sa sposobnostima stručnjaka. I gde smo sada? Zahvaljujući njima, takvima, mi smo propali. Ni kupovina diploma vam izgleda nije otvorila oči. Predsednik države osim eksplicitnog mora imati tacitno znanje koje neće zloupotrebiti. Tacitno znanje je veština koju imate ili nemate. Takav nam treba.
Davno je to bilo kada mi je jedan filolog objasnio razliku između "govoriti tuđi jezik" i "služiti se sa tuđim jezikom". Ja sam to usvojio i mislim da je to pravilno. Neprijatno iskustvo priredio mi je jedan Nemac kojem sam detalj sa teh. crteža objasnio sa par jednostavnih rečenica na nemačkom koje sam izgovorio bez greške, čak sa pravilnim akcentom. On mi je rekao da ne govorim nemački jer ga ne znam. Jedan Englez je mom šefu koji se solidno služio sa engleskim na samom početku razgovora, rekao vi ne znate da govorite engleski, vi lažete. Dakle, na početku razgovora ne valja davati potvrdan odgovor na pitanje da li govorite nei tuđi jezik, već objasniti da se služite sa tim jezikom. Kakav b222? Danas za 20 do 30 evra možete kupiti uređaj "prevodilac", veličine mobilnog telefona i putem njega razgovarati na preko 140 jezika, tako da je znanje i služenje sa tuđim jezicima postalo sporedna stvar.