Kome je do morala u politici, neka ide u NSPM

Latinizacija detinjstva

Komentari (92) COMMENTS_ARE_CLOSED
1 subota, 30 maj 2009 14:09
Miroslav Svirčević
Ćirilica je osnovno pismo kojim se služim a latinicu koristim samo kada moram ali i tada se služim samo engleskim pismom. Tužan sam što je i moja prva knjiga objavljena na litnici. Poslednji je čas za odbarnu ćiriličnog pisma. To je deo našeg identiteta na koji moramo biti ponosni. Jugoslovenstvo i komunizam su nam podmetnuli latinicu kao kukavičje jaje i ona nas razara iznutra. Situacija je katastrofalna po pitanju očuvanja ćirilice u Beogradu i u mom Pančevu. Sve lokalne trgovinske radnje u mom naselju imaju firme na latinici. Jedina radnja s ćiriličnim pismom je udaljena nekih pola sata hoda od mog stana. I samo zbog toga kupujem u toj radnji. Jednom me je komšija, inače vlasnik jedne od "latiničnih" radnji video kako kupujem u onoj "ćiriličnoj" pa me je i pitao što ne kupujem kod njega kada mi je njegova radnja "ispred nosa". Kada sam mu rekoa da je to zbog ćiriličnog natpisa čovek se našao u čudu. Jednostavno nije mogao to da razume. Eto u takva je samosvest današnjih Srba o ćirilici. Podržavam predlog da se uvedu državne mere u cilju zaštite ćirličnog pisma (premda sam libertarijanac). Npr. država bi mogla doneti uredbu po kojoj bi svi trgovci koji istaknu ćirilični natpis plaćali manji porez. Samo pitanje je da li ovaj Tadićev režim to uopšte razume ili želi. On se po svojim odlikama potpuno poklapa s nekadašnjim režimom Ivice Stambolića, koji nije mario ni za kakvo srpsko civilizacijsko nasleđe. To se može učiniti kada dođe do smene vlasti, pod uslovom da nova vlada bude odgovorna i stvarno privržena srpskim kulturnim dostignućima.
Preporuke:
0
0
2 subota, 30 maj 2009 16:06
Pava
U mojoj ulici nema ćiriličnih natpisa. Komšija koji ima menjačnicu, istakao je latinični natpis, jer je strancu svakako lakše da razume „menjačnica“ nego „menjačnica“, ili možda nije. Drugi komšija koji ima kafanu nije se udostojio da kafani dâ srpski naziv, nego je engleski. Ali opet, bolje i tako, jer da mu se kafana zove na srpskom jeziku, ne sumnjam da bila s latiničnim natpisom. Komšijska deca kada bezazleno šaraju po trotarima imena svojih prvih simpatija obavezno ispisuju latinicom, a neki jedva da su stigli do petog razreda osnovne škole. Groblja se još drže i u glavnom preovlađuje ćirilica, mada se zna i ponekom Srbinu uklesati latinično ime, slično je i sa osmrtnicama. Jedne dnevne novine, koje u štampanom izdanju izlaze isključivo ćirilicom (ne uzimajući u obzir dodatke), imaju isključivo latinično elektronsko izdanje. Druge dnevne novine koje u štampanom izdanju izlaze ćirilicom već duže od sto godina opet, daju mogućnost čitanja na oba pisma, ne znam samo zašto. Ista situacija je i sa vašim sajtom, dajete mogućnost promene celog teksta u latinicu.
Preporuke:
0
0
3 subota, 30 maj 2009 16:26
Bojan Pepić
Na jednom predavanju prof. Radovana Bigovića u Republici Srpskoj, jedan gospodin iz publike je, kada se postavilo pitanje ćirilice, prokomentarisao: "U Srba su još samo smrtovnice na ćirilici." I nažalost, bio je u pravu.
Preporuke:
0
0
4 subota, 30 maj 2009 16:26
Peter RV
A sto smo mogli ocekivat kad smo prihvatili slogan da "evropa nema alternativu"? Ko u Evropi pise ili razumije cirilicu? Ako hocete cirilicu, dragi moji Srbi, idite sa -Rusijom, i zaboravite "beli Schengen" za kojim kukate i naricete bez prestanka. Od sestog Juna imacete priliku da slobodno putujete do Vladivostoka, po zemlji Ljermontova,Solzenjicina,Bulgakova,Tolstoja, Dostojevskoga i Puskina. Dali su vam kupleraji u Amsterdamu ili Parizu, dragoceniji? Odlucite se.
Preporuke:
0
0
5 subota, 30 maj 2009 16:31
Oliver
Slažem se gotovo u potpunosti sa tekstom gospodina Antonića, ali zar on sam nije mogao da krene od sebe u rešavanju ovog zaista ozbiljnog problema. Naime, ako pogledamo desnu stranu ove stranice, videćemo reklame za pojedine knjige u izdanju NSPM, i razočarano utrvrditi da su i one štampane latinicom. Među njima je i knjiga g. Antonića "Gutanje žaba".
Da li je i g. Antonić morao da "proguta žabu" ili neki pritisak pa da objavi knjigu na ovom pismu, ili je računao na šestoro zaintresovanih Hrvata, nadam se da ćemo odgovor dobiti u nekom od sledećih tekstova.
Preporuke:
0
0
6 subota, 30 maj 2009 16:48
Baja
Latinica je uvedena prvi put zvanično u Srbiju 1915. godine od strane okupacionih trupa Austrougaraske monarhije. Očigledno je da se sa približavanjem "jubileja" (100 godina od okupacije) raste pritisak da se ponovo uvede latinica kao zvanično pismo. U periodu jugoslovenstva srbi su sve ulagali pa i svoje pismo i svoj kulturni identitet radi mira u kući. Danas nema potrebe za tim ali imamo ljude koji su kobajagi za evropske vrednosti a u suštini su protiv jer je očuvanje kulturnog identiteta i nacionalnog pisma jedna od evropskih vrednosti.
Pogledajmo Nemce i Francuze. Oni se nikada ne bi odrekli svog pisma (nemačke odnosno francuske latinice). Pogledajmo bugare i grke. Oni su u EU a koriste i dalje svoje pismo.
Drugim rečima latinizacija Srbije nije uslov već malograđanština u cilju dodvoravanja drugima. Pogrešan način dodvoravanja jer nas sa tom snishodljivošću manje cene (ko ne ceni sebe ne zaslužuje ni drugi da ga cene).
Borba za očuvanje ćirilice je borba za srpski identitet ali, nažalost, mnogi će reći da je bitka za ćirilicu isto što i bitka za Kosmet - na dugačkom štapu i neizvesna.
Mislim da oni kojima je do Srbije treba da dobiju barem jednu bitku a to je za nacionalno pismo. Lakša je i samo od nas zavisi. Ali gledajući sadašnju vlast i naše vrle preduzetnike sa njima je i ova (relativno laka) bitka izgubljena.
Prvi korak smo učinili time što postajemo svesni problema ali treba da delamo.
Preporuke:
0
0
7 subota, 30 maj 2009 16:57
Baja
Kako se boriti za ćirilicu?
Boriti se treba na svakom koraku i u svakoj prilici.
Zašto ne bismo osnovali "Pokret za očuvanje nacionalnog identiteta srba u Srbiji" ili "Pokret za očuvanje ćirilice u Srbiji"?
Ovo su pokreti koji mogu da okupe veliki broj građana a niko ne može da prigovori da imaju političku dimenziju.
Predlažem da za Vidovdan ove godine organizujemo masovna okupljanja građana Srbije koji će se zalagati za očuvanje kulturnog identiteta Srbije i za očuvanje ćirilice kao srpskog pisma.
Svako od nas može da uputi pismo nadležnim ministarstvima, institucijama i medijima.
Istaknute javne ličnosti mogu da upute otvoreno pismo pismo predsedniku Republike, Parlamentu, Vladi Srbije, SANU, i drugima gde bi izneli svoj stav u odbranu ćirilice.
Neki će reći da to tada postaje politička priča i prozivka vlasti i institucija sa političkom pozadinom. Pitanje očuvanja nacionalnog identiteta jeste političko pitanje ako vlast ne vodi računa i diskriminiše svoje građane koji bi da poštuju Ustav Srbije gde jasno piše da je zvanično (i jedino) pismo u Srbiji ćirilica.
Preporuke:
0
0
8 subota, 30 maj 2009 16:58
u milosti cenzora
a zašto pink kids i hepi tv, a ne ružičasta deca i srećna tv ?
Navešću lični primer, sredinom 80-ih, na kraju osmog razreda smo se potpisivali na jaknu jednog drugara. Od celog odeljenja, tridesetak ljudi dakle, jedan jedini potpis je bio na ćirilici. Očigledno, još pre mobilnih, kablovskih, igrica, pre kompjutera, bitka je bila izgubljena.
Govor je po meni važnija oblast od pisma, a ta bitka još uvek traje, i trajaće. Zato bih sugerisao pomeranje fokusa u tom smeru.
Preporuke:
0
0
9 subota, 30 maj 2009 17:55
Mislilac
@Petar RV
"Od sestog Juna imacete priliku da slobodno putujete do Vladivostoka, po zemlji Ljermontova,Solzenjicina,Bulgakova,Tolstoja, Dostojevskoga i Puskina. Dali su vam kupleraji u Amsterdamu ili Parizu, dragoceniji? Odlucite se."

Neverovatno je kolika je kolicina ogranicenosti u ovoj vasoj izjavi. Zapadne zemlje su zemlje Rusoa, Monteskjea, Voltera, Hobsa, Makijavelija, Sopenhauera, Kanta i jos mnogih cije stvaralastvo nije nista manje znacajno od dela ruskih pisaca koje ste pomenuli. Isto tako Rusija bi se mogla nazvati zemljom nasilnika nad zenama i zemljom sampiona u ispijanju votke... naravno i takav opis Rusije je preteran kao sto je i vas komentar na "truli Zapad"... ali ipak ne moze se nikako reci kako su tekovine zapadne civilizacije inferiorne u odnosu na ruska dostignuca.
Preporuke:
0
0
10 subota, 30 maj 2009 18:04
Nebojša Malić
Ne razumem zašto g. Antonić smatra da je za opstanak ćirilice potrebna državna intervencija. Pa upravo je država i nametala latinicu, kako i onomad tako i posle 2000, a tek onda su se ”navukli” privatni faktori, u težnji da idu linijom manjeg otpora.

O insistiranju na državnoj zaštiti ćirilice imam sličan stav kao i o potrebi za antiklevetničkom ligom: korisno, ali nedovoljno. Ćirilica se brani upotrebom. Pišite ćirilicom u komentarima, na blogovima, na formularima, gde god treba da se piše. G. Svirčević daje primer trgovca kod kojeg kupuje jer ima ćirilični natpis. Sve su to male stvari, možda, ali malo po malo... Tako se leči pokondirena malograđanština, primerom i podsmehom, a ne zakonom.

Jer, ako može jedna vlast da uništi pismo, jezik i kulturu, moći će i druga. Zato hajde da onemogućimo da vlast to bude u stanju, a ne da joj damo još više vlasti i nadamo se da će pametno i pozitivno da je upotrebi. To je oduvek bila jalova nada.
Preporuke:
0
0
11 subota, 30 maj 2009 18:11
Crni
Naravno da se ne slazem sa tekstom. A ideja o oporezivanju latinicnih novina i natpisa, pa jos od "libertarijanaca" je potpuno smesna.
Preporuke:
0
0
12 subota, 30 maj 2009 18:19
vlks
Evo ubedili ste me. Ovo je mali korak za mene ali veliki za našu naciju.
Preporuke:
0
0
13 subota, 30 maj 2009 18:38
Somun Velicanstveni
Koje je moje pismo?

Latinicu su me ucili da pisem u skoli.
Latinicom pisem na srpskom jeziku i svi znaju da procitaju ono sto pisem.
Latinica postoji od kada sam se rodio.
Latinice je oko mene na televiziji, u knjigama, novinama i znam da procitam ono sto pise.
Latinica je moje pismo

Latinica nije samo srpsko pismo, ali jeste i srpsko.
Preporuke:
0
0
14 subota, 30 maj 2009 18:43
Nebojša Vuković
Potpuno podržavam teze koje je izneo u svom tekstu gosp. Antonić. Srbi doživljavaju dvostruko odumiranje - ono bukvalno, fizičko, dakle demografsko, i identitetsko, kulturno, pismovno. U očuvanju ćirilice, treba poći od jednostavnog principa, aksioma, da je ćirilica jedino pravo srpsko pismo, a latinica tek pomoćno (dopunsko). Slažem se takođe sa predlogom da se uvede obaveza da se svi natpisi ćirilizuju, i to pod pretnjom teške globe, jer naš se čovek povinuje samo kada mu se zavuče ruka u džep...
Sociološki posmatrano, zanimljiva je uloga naših "preduzetnika" koji su glavni promoteri latinice. Nekada, recimo u 19. veku, u prečanskim krajevima, trgovci, zanatlije, fabrikanti su bili osnovni branik kulturnog identiteta, donirali su kulturu, štampanje knjiga, bili ponosni i na ćirilicu i na srpsko poreklo...Danas je potpuno obrnuta situacija, reč je (čast izuzecima) o neobrazovanim skorojevićima koji nemaju ni grama nacionalne svesti, što najbolje dokazuju engleski natpisi firmi...Svojevremeno kada sam bio u Italiji, nisam mogao nigde naći engleski natpis, osim kada su u pitanju transnacionalne firme...
Zanimljivo je da i tzv. nacionalne stranke takođe slabo posvećuju pažnju ovom ozbiljnom problemu. Jedini koji nešto o tome zbore su profesori srpskog jezika i književnosti kroz svoja udruženja, ali reč je o ljudima koji su potpuno "operisani" od veština političke borbe, komunikacije i marketinga...oni u najboljem slučaju mogu organizovati poludosadno polemičko veče, skup i to je sve.
Preporuke:
0
0
15 subota, 30 maj 2009 18:53
Steva Nadrljanski
Tako je, poštovani g. Somune. No pokušajte tu latinicu onda i da naučite, nije teško.
Preporuke:
0
0
16 subota, 30 maj 2009 18:54
Kon Dom
Sa ovim stvarima NEMA cile-mile!
Preporuke:
0
0
17 subota, 30 maj 2009 18:57
Rodoljub
@Oliver:

Tačno tako. Plus, NSPM-ova "posebna izdanja" a i "politički život" izlaze (i) na latinici. Da i ne govorim o baneru koji poziva na reklamiranje na sajtu.

Ipak, NSPM nije g.Antonić.

g.Antonić ima privatan problem (sinčić) i ježi se jer lepo vidi kako će njegovo dete da prođe za par godina. Svi to gledamo/gledali smo i teško da možemo da reagujemo adekvatno.

Promena vlasti? Možda. Ali, niko ne garantuje da će neki "narodnjak" ili "naprednjak" da bude i rodoljub, jer ni dosada nisu bivali.

Mislim da "Microsoft" ima više poštovanja za naše pismo od naše države i nas samih.
Preporuke:
0
0
18 subota, 30 maj 2009 19:31
Bojan Pepić
Pitam se da li i Grci kažu: "Latinica nije samo grčko pismo, ali jeste i grčko"? Ta priča kako je latinica i srpsko pismo služi upravo da bi se minimizirao značaj ćirilice. A poznato je i od koga dolazi ta inicijativa: od Latina. Sveti Simeon(Stefan Nemanja)kaže: "Zemlje i države ne osvajaju se samo mačevima nego i jezicima. Znaj da te je neprijatelj onoliko osvojio i pokorio koliko ti je reči pokrao i svojih poturio."
Preporuke:
0
0
19 subota, 30 maj 2009 19:45
Peter RV
@Mislilac,
Vasa opaska se tesko slaze sa vasim pretencioznim pseudonimom.
Rijec je o opstanku Cirilice a ne o nekom nadmudrivanjem o kulturnoj superiornosti Rusa ili Zapada. Sto vi treba da znate je,da -Monteskje i kompanija nijesu pisali cirilicom,dok Ruski pisci jesu, tako da je opstanak cirilice neminovno vezan sa nasom uskom kulturnom saradnjom sa Rusijom.
Drugo i ne manje vazno, Srbima je evropska sudbina ,jednoga psa ispod stola koji se glozi sa Siptarima, Albancima, Litvancima itd, za koske koje mu se bacaju. Rusija nas ne ponizava i ne postavlja nikakve uslove Srbima za njeno prijateljstvo.(@Mislioc uzima argumente iz doba Staljina jer mu je tako lakse napadat Rusiju).
Moja uzasna 'ogranicenost' se svodi na tome da smatram da ce Srbi morat da se odluce kojim putem da idu. Preporodom ili pretopljavanjem.
Tesko za razumjet?
Preporuke:
0
0
20 subota, 30 maj 2009 19:58
Miki
Prilozi strategiji za očuvanje nacionalnog identiteta srba (1. deo)
SWOT analiza
Snage:
  • Postojanje razvijene kulturne baštine srba na Balkanu

  • Postojanje obrazovanih intelektualaca

Slabosti:
  • Nejedinstvo političke elite

  • Podanički mentalitet velikog dela političke i intelektualne elite

  • Postojanje agentura za dalje razbijanje Srbije u Srbiji

  • Postojanje nacionalno neodgovorne i podaničke političke elite koja je gora od nalogodavaca (hoće da budu veći Papa od Pape) i koja se lažno predstavlja da je za Evropu (a cilj su im pare i to odmah i što više)

  • Dezorjentisanost značajnog dela intelektualne elite Srbije u strahu od odmazde evroatlanskih centara moći u Srbiji (gubitak posla, statusa, ...)

Šanse
  • Postojanje konsenzusa u EU, Rusiji, i drugim zemljama o značaju očuvanja nacionalnog identiteta
    Postojanje dobre prakse u očuvanju nacionalnog identiteta (Francuska, Nemačka, Izrael, Rusija, Bugarska, Grčka, Makedonija, ...)

  • Spremnost dela nacionalne elite u EU, Rusiji i drugim zemljama da podrže nacionalno osvešćivanje kod malih naroda

  • SEKA (svetska ekonomska kriza)

Pretnje
  • Evroatlanski akcioni plan za razbijanje Srbije i njenog brisanja sa karte Evrope kao suverene zemlje
    Pritisci da Srbija pristupi NATO paktu (u smislu slabljenja kohezivnih elemenata srpskog društva – pre svega nacionalnog pisma ćirilice)

  • Bezbednosni rizici u svetu

  • SEKA
Preporuke:
0
0
21 subota, 30 maj 2009 20:05
Miki
Prilozi strategiji za očuvanje nacionalnog identiteta srba (2. deo)
Vizija očuvanja nacionalnog identiteta srba
Srbija sa očuvanim nacionalnim identitetom i pismom uvažavana zbog svog originalnog doprinosa svetskoj kulturnoj baštini.

Strateški i prioritetni ciljevi za očuvanje nacionalnog identiteta srba
Strateški cilj 1:
Očuvano nacionalno pismo (ćirilica)

Prioritetni cilj 1
Ćirilica se koristi u svim osnovnim i srednjim školama i na fakultetima i u svim obrazovnim situacijama bez izuzetaka
Prioritetni cilj 2
Ćirilica se koristi u svim medijima bez izuzetaka i u svim medijskim situacijama
Prioritetni cilj 3
Ćirilica se koristi u svim poslovnim situacijama bez izuzetaka (nazivi firmi, poslovna pisma, memorandumi preduzeća, ugovori, itd.)
Strateški cilj 2:
Kulturna baština Srbije je očuvana i prezentirana drugim narodima

Prioritetni cilj 1
Izrađen jedinstven kataloga srpske kulturne baštine sa detaljnim opisom njenog stanja i spiskom institucija i lica odgovornih za njeno održavanje
Prioritetni cilj 2
Kulturna baština Srbije je prezentirana drugim narodima
Strateški cilj 3:
Pravna regulativa u Srbiji je u funkciji očuvanja nacionalnog pisma i unapređenja kulturne baštine

Prioritetni cilj 1
Svi zakoni koji diskriminišu upotrebu ćirilice su stavljeni van upotrebe
Prioritetni cilj 2
Doneti su zakoni koji obavezuju na upotrebu ćirilice u svim obrazovnim, kulturnim i poslovnim institucijama sa spiskom sankcija za nepridržavanje
Prioritetni cilj 3
Doneti su novi zakoni kojima se afirmiše i unapređuje srpska kulturna baština u Srbiji i inostranstvu u skladu sa najvišim svetskim standardima
Preporuke:
0
0
22 subota, 30 maj 2009 20:25
Mladi DŽedaj
Razmišljam, da li je možda bojkot knjiga štampanih na latinici dobar potez? Ranije sam mislio da je to bezveze, knjiga je knjiga, ali više nisam siguran. Pogotovu što su izdavači, kako je to lepo napisao g. Antonić, kročili u "zabranjenu zonu", rade ono što prosto ne sme da se radi, izdaju dečije knjige na latinici. Ja se, iskreno, zgrozim kad vidim dečiju knjigu na latinici.

Smatram takođe da ćirilica i latinica ne mogu da koegzistiraju. Teoriju o dva pisma su izmislili propagatori latinice u vreme dok se ona tek uvodila, dok je bila još uvek strano pismo. Ne treba se zavaravati, ovo je samo prelazna faza posle koje će jedno od ova dva pisma nadvladati a drugo nestati. Zato ne pristajem na propagandu da je ćirilica zgodna sa neke stvari (npr. pisma i beleške pisane rukom) a latinica za neke druge stvari (npr. za štampane dokumente i elektronsku komunikaciju). Ne, ćirilica mora da se koristi za APSOLUTNO SVE da bi preživela - i za pisanu komunikaciju, i za knjige, i za natpise, i za formulare, a naročito za elektronsku komunikaciju - e-poštu, čet i veb stranice, jer je to danas preovlađujući način komunikacije i sve će više biti u budućnosti.

Pisanje ćirilicom donosi još jednu dodatnu korist: čuva srpski jezik od preteranog uvođenja reči iz stranih jezika. Posrbljene strane reči izgledaju rogobatno kad se napišu ćirilicom, prosto štrče iz teksta. Ne mogu da se koriste iks, ipsilon, duplo v i druga strana slova. To prosto tera čoveka da za neku reč nađe odgovarajuću domaću reč. Međutim, ako se pišu latinicom, one lako promaknu. Šta više, izgledaju prirodnije u izvornom, stranom pravopisu, i tako će naš jezik, ako pređemo na latinicu, u dogledno vreme sve više ličiti na hrvatski.

Idealno, čovek u Srbiji bi morao da može da zna samo ćirilicu i da može da obavi sve svoje potrebe, i odživi ceo život a da mu ne zatreba latinica ni za šta.
Preporuke:
0
0
23 subota, 30 maj 2009 21:41
Gazda Gruja
Pre izvesnog vremena sam pisao nešto na "pokaznoj tabli" prilikom iznošenja neke prezentacije.
I napisao sam tekst, naravno, ćirilicom.

Opšti komentar (uz osmeh)je bio: "hehe, vidi njega, piše ćirilicu!"... Ton je tom prigodom bio,kako da kažem...u fazonu - "jaaadan!"...
Dakle, popularna percepcija je smo jadni. Lepo.

Mislim da su razlozi prevlasti latinice višestruki. Komformizam, skorojevićstvo, linija manjeg otpora, želja da se "liči na nekog", veliki broj gastarbajtera i iz toga izvedena - izvesna nomadsko/čergarska kultura, stid od seoskih korena, malograđanština, potpuna dominacija američke TV produkcije u medijima, srpskohrvatski jezik, komunistička propaganda, Jugoslovenstvo, "uvlačenje" regionu, ateizam, glupost, opoziciioni anti-komunizam ispoljavan decenijama kao pro-amerikanizam, elita koja "ne prati seljačku muziku/filmove/serije" - i od svega ovoga zajedno, površnim apstrahovanjem, stvorena popularna percepcija (koju ja, pogađate, uopšte ne potcenjujem) da je ćirilica seljačko pismo, nazadno i retrogradno. Nije kul.

Na nesreću sve su ovo bili NAŠI izbori.
Mi smo klasičan primer "sam pao sam se ubio". Moramo nekako da se "sastavimo" sa tom činjenicom.
Za svoje dobro.
Sad se postavlja pitanje da li imamo ikakvog izbora osim da (ako se to ikad više desi) kad neki "naši" dođu na vlast, zabranjujemo latinicu i konačno, možda, pokušamo da Srbe vratimo samima sebi.
Kako da kažem, to će malo sutra da može.
Pre će biti da ćemo morati da se prilagodimo. Malo nas je...
Evo, ja kucam, a moja devojka kaže: "hehe, Don Kihote, daj mi daljinac da prebacim na MTV"...
Preporuke:
0
0
24 subota, 30 maj 2009 21:53
Jasna Simonovic
RODOLJUB, da li ste svesni koliko je to surovo što pominjete "privatni problem g Antonića" i to sa detetom, o čemu god da se radi...ne verujem da to smatrate ispravnim ...Mene je duša zabolela kada sam pročitala, kako li je g Antoniću!

Potpuno ste u pravu da MICROSOFT poštuje naše pismo ćirilicu više od nas...Njima je stalo da ih SVET razume, a ne samo parče zemljine kugle...Ko li su ti profesionalni ljudi koji su na tome radili? Baš bih volela da znam...
Preporuke:
0
0
25 subota, 30 maj 2009 22:00
Vladan Nenadić
Pridružujem se pozivima ostalih komentatora teksta Slobodana Antonića za veću upotrebu ćirilice. Za početak, moj mali doprinos toj akciji ogleda se u tome što sam izmenio podešavanja u svom programu za elektronsku poštu, tako da će oni sa kojima komuniciram dobijati poruke e-pošte sa naslovima na ćirilici i potpisane na ćirilici.

Dakako, za pisanje poruka ću takođe koristiti ćirilicu.

Što se urednika ove Veb lokacije tiče, zaista bi mogli da promenite poziv na reklamiranje (baner na "srbglišu") tako da bude na ćirilici.
Preporuke:
0
0
26 subota, 30 maj 2009 23:07
JOBAH
Potpuno se slazem sa g. Antonicem. Uzgred se izvinjavam sto pisem latinicom jer nemam cirilicu u racunaru a zivim u Velikoj Britaniji. Moze li neko da mi kaze gde mogu sa dodjem do cirilicnog pisma za racunar?
Hvala

ps nadam se da ce segamegaekstra moderator da bude milostiv pa pusti moj komentar u celini iako se ne odnosi u potpunosti na clanak ali ipak ima veze. Ako dobijem instrukcije, obecavam da nikad vise necu da ostavim latinicni komentar. Hvala
Preporuke:
0
0
27 subota, 30 maj 2009 23:16
Miloš
Kada se stranci koji ništa ne znaju o Srbiji i srbima upoznaju sa našom zemljom oni koriste ozbiljne priručnike u kojima stoji da se u Srbiji govori srpski jezik i koristi ćirilično pismo. Kada osvajaju naše tržište ozbiljne firme gledaju da poštuju lokalne standarde i da izvrše lokalizaciju svog proizvoda i prateće dokumentacije.
Drugi je problem kada dođu u našu zemlju onda imaju problem da je prepoznaju jer retko mogu da sretnu natpise na ćirilici.
Pisanje latinicom u poslovnoj komunikaciji u Srbiji je pre svega odraz niskog nivoa obrazovanja prosečnog srbina (a posebno takozvane "elite" koje u stvari nemamo i koju sačinjavaju skorojevići i malograđani raznih fela koji su se samoprozvali elitom (sa časnim izuzecima))i kod stranaca izaziva osećaj prezrenja jer kod njih je izrazito prisutno poštovanje nacionalnog/državnog identiteta zemlje iz koje dolaze. Kada kod drugih naroda vide da poštovanje nacionalnog identiteta ne postoji o tom narodu nemaju dobro mišljenje. Zar neko pri zdravoj pameti misli da bi nam radili to što rade da smatraju da je naša elita zrela i u rangu njihovoj. Ovo što nam rade (zavitlavaju nas, lome i noge i ruke, a naša "proevropska" elita viče "još, još, još") je jedino moguće kada našu elitu, nažalost, ocenjuju kao beskorisnu, udvoričku, spremnu na sve zarad šake zobi (deviza, viza, trening turizma, ...).
Korišćenje latinice u Srbiji je u očima članica EU (pre svega njihove elite) dokaz moralnog, intelektualnog i svakog drugog posrnuća srpskog naroda i da sve što nam rade zaslužujemo i da treba da terapiju pojačaju novim zahtevima i novim izvoljevanjima.

Zašto bi nas stranci više poštovali od nas samih?

Ako korišćenjem latinice pokazujemo da nam nije stalo do svoje kulturne baštine onda smo pogodni za razne eksperimente in vivo (sa smrnim ishodom - nestajanje suverene Srbije, rasparčavanje teritorije i utapanje srba u druge narode).
Preporuke:
0
0
28 subota, 30 maj 2009 23:16
Velja
Sećam se radosti mog sina kada je kao mali naučio da sriče ćirilicu i prvi put pročitao jednu reč, naziv na ambalaži nekog proizvoda i razumeo je.Svi smo bili oduševljeni, a on pogotovo. Radostan i sav važan. Tražio je odmah sa ushićenjem da mu dodam još neku ambalažu sa police da bi uživao u novostečenoj moći. Krenuo sam da mu je dodam kad uops, latinica. Pokušao da pronađem još neki artikal čiji bi naziv on pročitao i to je potrajalo. Dečak je sa radošću i nestrpljenjem čekao, ali ja sam uzalud prebirao pakovanja raznih proizvoda, nigde ćirilice. Osećao sam se neprijatno, kao da sam ga izneverio. Teško mi je bilo da mu objasnim zašto on sada iako je naučio da čita ipak mu to nije dovoljno da pročita natpise koji ga okružuju u svakodnevnom životu.
Tužno je to šta smo dočekali. Ne znam zaista kako neke stvari promeniti. Ljude ovde u principu ovakve stvari ne tangiraju mnogo.
Preporuke:
0
0
29 subota, 30 maj 2009 23:21
NSPM web
@ JOBAH
ps nadam se da ce segamegaekstra moderator da bude milostiv pa pusti moj komentar u celini iako se ne odnosi u potpunosti na clanak ali ipak ima veze. Ako dobijem instrukcije, obecavam da nikad vise necu da ostavim latinicni komentar. Hvala

Evo nađoh neko segamegaekstra uputstvo na Internetu, pa da prenesem (sa sve "ošišanom" latinicom ;):

ZA PRIKAZ:

Ako koristite Windows 2000/XP

1. Idite na Start > Setings > Control Panel.
2. Izaberite Regional Options.
3. Izaberite karticu General i u polju Language settings for the system obelezite Cyrillic (i druge grupe jezika koje biste zeleli da koristite). Stisnite dugme Set Default..., iz padajuceg spiska odaberite Serbian (Cyrillic), potvrdite izbor stiskom na OK i ponovo stisnite OK u maticnom prozoru.

ZA PISANjE

Ako koristite Windows 2000/XP

1. Idite na Start > Settings > Control Panel.
2. Izaberite Regional Settings.
3. Izaberite karticu Languages > Details.
4. Stisnite dugme Add... i iz padajuceg spiska odaberite Serbian (Cyrillic).

Posle ovog podesavanja u donjem desnom uglu radne povrsine (pored casovnika) pojavice se pokazivac jezika u obliku kvadratica sa oznakom EN. Kada pritisnete ovaj kvadratic, pojavice se spisak instaliranih jezika. Ako odaberete Serbian ili Serbian (Cyrillic), oznaka na kvadraticu ce se promeniti u SR, a vi cete moci da pisete na srpskom, koristeci sistemske fontove koje ste dobili uz operativni sistem.


pozdrav od
segamegaekstra moderatora
Preporuke:
0
0
30 subota, 30 maj 2009 23:33
Rodoljub
@Jasna Simonović:

O čemu Vi to? Šta je pogrešno? "Surovo" je što je čovek bio ponukan da ovde pred nas iznese svoj privatan problem, a na osnovu njega i razvije celu temu o skrajnutom pismu. Nisam nijednog trenutka likovao nad njegovim privatnim problemom, već rekao da i mi drugi sa malom decom (neki poodavno, nažalost) imamo isti (privatan) problem.

Čitajte malo "čvršće", molim Vas. Nemojte da vas boli duša, nema potrebe.

--------------------------

Inače, ljudi koji su radili lokalizaciju za srpski jezik na operativnim sistemima "Windows" su ili zaposleni u "Microsoft Srbija", ili su honorarno iznajmljeni samo za taj posao. Uglavnom, vrhunski stručnjaci. Imena se nikada tu ne navode. Cilj je iznad sredstava/ljudi.

Na kraju krajeva, to su samo međunarodni STANDARDI, kojih se "Microsoft" doslovno pridržava. Ne i naša vlast.

Ako pričamo o "privatnim" lokalizacijama drugih OS-ova, kao što su "Cp6linux", radi se o entuzijastima, koji to rade na volonterskoj bazi.

Svejedno, "računarski sektor" vrlo lako može da ispoštuje svoj jezik i pismo.
Preporuke:
0
0
31 subota, 30 maj 2009 23:47
Jovan
Zahvaljujem se na uputstvima! Kao sto bidite, radi!!!
HHHHHHVVVVVVVVVVAAAAAAAAAAALLLLLLLLAAAAAAAAAAA
Preporuke:
0
0
32 nedelja, 31 maj 2009 00:18
Jasna Simonovic
@Rodoljub
Dobro, prihvatam, sad ste mi ljudski objasnili... hvala...
Preporuke:
0
0
33 nedelja, 31 maj 2009 00:57
Haralampije
Sumnjam da postoji narod na svetu koji toliko radi protiv samog sebe, kao što rade Srbi. Opšte je poznato, ili bi barem trebalo biti, da, ne od juče, mnogi napadaju, otimaju, osvajaju, pale, ruše, unijate, pokatoličavaju, poturčuju, prisvajaju, nameću, premeću, rasturaju, ... sve što je srpsko. Uvek počinju od srpskog imena, identiteta, a najčešće od srpskog jezika i srpske ćirilice.
Činili su to i pre Marije Terezije, i ona, ali je povukla uredbu pred odlučnim otporom SPC i srpskog naroda, slično je završila uredba Franje Josipa. I Benjamin Kalaj je imao isti cilj i isti rezultat.
U vreme Prvog svetskog rata ćirilica je bila zabranjena u Hrvatskoj, BiH, Crnoj Gori i Srbiji od okupacionih vlasti Austro-Ugarske. Pokušao je to učiniti Hrvatski sabor 1914., Bosanski 1915., čak i Kralj Aleksandar je planirao žrtvovati ćirilicu za jugoslovenstvo. Pokušavao je to i ranije i hrvatski ban Ivan Mažuranić. Da li treba podsećati na vreme NDH i Pavelićeve Ustaše, Adolfa Hitlera i naciste. Iz Novonastalih država, na prostoru bivše Jugoslavije odakle su proterani ili izbegli Srbi uz časni izuzetak Republike Srpske "otišla" je i ćirilica. Čak iz Crne Gore, u kojoj je teško naći dokument, napisan pre Drugog svetskog rata, da nije napisan ćirilicom.
Niko nije uspeo, Srbi su čuvali sebe, čuvajući svoj identitet, koji se na prvom mestu izražava svojim jezikom na svome pismu. Ovaj put se pridružujem zabrinutim, jer su se "Srbi" upregnuli da se samozatru. Ne opominje ih ni "izostanak podrške" onih koji trljaju ruke, očekujući da "Srbi" učine ono što oni nisu uspeli. Do sada.
Preporuke:
0
0
34 nedelja, 31 maj 2009 01:01
Transliterator
Za nas u inostranstvu gde je počesto potrebno da default bude latinica postoji mala ekstenzija za Firefox i Tunderbird zvana Transliterator. Jednostavnim pritiskanjem F2 prebacujete se sa ćirilice na latinicu. Naravno, prvo morate podesiti koji jezik koristite na Tools->Transliterator Options, a tu se nalazi i šema za slova dž,đ,lj,...
Preporuke:
0
0
35 nedelja, 31 maj 2009 09:02
Steva Nadrljanski
Kod nas je pisanje ćirilicom i latinicom delom na nivou običaja, a delom je to manje-više svestan kulturni i takoreći ideološki akt. Nije to bilo tako davno kad je ova stranica (NSPM) prešla na ćirilicu. Svi se sećamo da je ona veoma dugo sve tekstove objavljivala latinicom (zbog običaja da se sve što je na internetu objavljuje tim pismom, ali i izvesne naviknutosti na široku upotrebu latinice u društvu), kao i da je glavna strana sasvim bila na tom pismu. Kako se, međutim, sve više kristalizovala kulturno-politička usmerenost, očigledna je bila izvesna neprirodnost dalje dominacije latinice, a prelazak na ćirilicu doživeo sam kao svestan zaokret ka uključivanju sopstvenog nasleđa kao jedne od odrednica potrage za identitetom. Osim toga, sve "patriotske" snage koriste isključivo ćirilicu, a zanimljiv je događaj od pre nekoliko godina kad iz Patrijaršije nisu hteli da odgovore "Danasu" na neki njihov zahtev samo zato što je pisan latinicom. Ali, sa druge strane, i upotreba latinice u našem javnom životu najčešće izražava neki politički i kulturni stav: korištenje latinice u ovom slučaju predstavlja simbol svesnog udaljavanja od većine onoga što čini nacionalnu ostavštinu - stranke kao što su LDP, i kvaziliberalne NVO dobar su primer za to. Ovo i ne bi bilo toliko gadno da uz latinisanje ne ide i agresivna propaganda o promeni osnovne matrice života među Srbima, tj. prihvatanje one koja je stvorena uglavnom od strane onih s kojima smo počešće ratovali.
Dakle, pismo samo po sebi nema neku prevashodnu vrednost: bitno je ono što svesnim odabirom pisma želimo iskazati, i što obavezno ima duboku kulturnu, političku itd. konotaciju.
Preporuke:
0
0
36 nedelja, 31 maj 2009 09:05
Crni
Srbi (oni koji se tako izjašnjavaju) u Crnoj Gori bi mogli za početak da traže da se u opštinama u kojima su većina uvede ćirilica. Isto važi i za druge države u kojima su srbi.
Preporuke:
0
0
37 nedelja, 31 maj 2009 09:52
preterujete...
Miloš

Korišćenje latinice u Srbiji je u očima članica EU (pre svega njihove elite) dokaz moralnog, intelektualnog i svakog drugog posrnuća srpskog naroda i da sve što nam rade zaslužujemo i da treba da terapiju pojačaju novim zahtevima i novim izvoljevanjima.
----------------------------------------

...ovo jednostavno nije tacno.
ne verujem da je nemcima neko ozbiljno zamerio sto su napustili svoju tradicionalnu goticu ili smatra da su time izgubili nesto od svog identiteta.

sa druge strane oni uporno odolevaju koristeci npr. po tri slova da bi napisali slovo š (sch),ili cak koriste cetiri slova da bi napisali slovo č (tsch),ali su pre nekoliko godina bez problema izbacili iz upotrebe "scharfes S" (ß)...sve je moguce usavrsiti i prilagoditi.

zato mislim da bi umesto nasilnog nametanja ovakove cirilice bilo produktivnije razmisliti o njenom prilagodjavanju danasnjem vremenu i okolnostima pa na primer umesto cirilicnih X i Y uvesti latinicna slova H i U a azbuci dodati X (iks) , Y (ipsilon) itd...pa da mozemo i engleske reci pisati cirilicom kako bog zapoveda.
Preporuke:
0
0
38 nedelja, 31 maj 2009 10:49
Mladi DŽedaj
Išao sam pre nekoliko nedelja da vadim novi pasoš i ličnu kartu, i tamo čekao tri sata u redu, i kako to već ide, krenu ljudi da pričaju između sebe od dosade. Tako jedna mlađa žena, tridesetih godina, pita:
- "Jel'te, čula sam da nove lične karte izdaju na ćirilici?"
Ja joj kažem da, jeste, i ja sam tako čuo. A ona:
- "A kako ćemo onda da putujemo po Evropi bez pasoša, mislim sad kad nas prime? A oni ne znaju ćirilicu?"

:)
Preporuke:
0
0
39 nedelja, 31 maj 2009 10:57
Nimbus
Rečju, sami smo krivi. Komformizam je istinski "štrik" kojim se kačimo međ` šunke. Lako je na NSPM biti pametan (ne kažem da nismo pametni, nego da je UGODNO). Najstrašnije što može da se desi je da nam Moki prilepi neku `klempu` po ušima. Ako se neki od komentatora usprotivi našem STAVU, ha!, to jedva i čekamo. Za to smo vazda naoštreni.
(Da ne bih izašao iz teme, lični primeri:
- 1983. sam odbio da primim novu ličnu kartu, jer je bila pisana latinicom. Da skratim - posle grdnih peripetija, isterao sam svoje, samo uz etiketu "velikosrbskog nacionaliste". Grdno sam se potres`o! Bila je to jedina LK izdata na ćirilici u mojoj Opštini do 1988.
- 1988. sam bio pred otkazom u `firmi` jer sam odbio naređenje direktorice A. Major da unutršnju poslovnu dokumentaciju vodim latinicom. Spas`o me jogurt.
Mogu sličnih primera o "korišćenju jezika i pisma" da vam predočim na pet `šlajfni`. Držim da ne treba.)

Pošto mnogi pozivaju na `direktnu AKCIJU`, a niko se ne pomera, e, gospari moj, ja ću da vas pomerim:
U više navrata sam pominjao jedan autonomaški sajt, sa koga se, uz pomoć USA NVO NED, vodi kampanja za otcepljenje Vojvodine od Srbije. Isto se radi po svim `pravilima` DEZINFORNISANjA, moguće i `spacijalnog rata`. Tome se `suprotstavlja`, relativno uspešno, nas trojica `komentatora`. Isto se dešava tako da bi Moki 90% onoga što tamo izađe na videlo, mačetom posek`o.
Pošto je teško, u dužem periodu, `prekucavati` se sa likovima koji su plaćeni da to rade,ja ću da pribegnem samopomoći: tehnikom `kopi-paste` prenosiću, u sopstvenoj redakciji, vaše komentare sa sve nikovima (isto važi i za druge sajtove). Kao nagradu, dobijaćete replike - pa nek Moki nabavi i mačetu i kosir.
Alternativa: Ova adresa el.pošte zaštićena je od spam napada, treba omogućiti JavaSkript da biste je videli . pa da radimo nešto teško, ali korisno.
Napomena Mokiju: "Pravila postoje da bi se kršila"!
Pozdrav od ratobornog Nimbusa = Bate.
Preporuke:
0
0
40 nedelja, 31 maj 2009 10:57
Nikola Smolenski
Za sve koji hvale Majkrosoft: imajte u vidu da je svojevremeno Majkrosoft Srbija pokušao da prevede Vindous na srpski jezik samo latinicom. U tome bi verovatno i uspeo da se nije digla silna halabuka, elektronska i papirna peticija, obraćanje centrali u SAD, (ove akcije je uglavnom kanalisala grupa "Naše pismo") da bi najzad bio smenjen direktor Majkrosofta Srbija i doveden drugi koji obraća pažnju na ćirilicu.
Preporuke:
0
0
41 nedelja, 31 maj 2009 12:21
RTS nepretplatnik
lično ne plaćam pretplatu tzv. "javnom servisu" korišćenjem latinice u barem 30% emisija krši Ustav Srbije koji javnim ustanovama striktno nalaže upotrebu ćirilice. Nek' me tuže ako smeju. Tužiću ja njih !
Preporuke:
0
0
42 nedelja, 31 maj 2009 12:35
m. -ić
Narodi koji propadnu boreći se, dići će se ponovo. S onima koji se pokore, svršeno je zauvek. Ove mudre reči Vinstona Čerčila treba da imati na umu i u Srbiji. Srbija je potpuno nestala u petnaestom veku - od srednjevekovnog carstva nije ostalo ama baš ništa. Ali je Srbija nestala izgubivši rat, i zato se ponovo pojavila, nakon pet vekova ništavila. Srbija se danas mirno pokorava, i polako nestaje. Nestaje ćirilice, kao što nestaje zemlje, ljudi, običaja, predanja, vere. Sve odlazi, i srpsku većinu, onu demokratsku, to ni malo ne pogađa. Čak se i raduju da nestane ono staro srpsko, pa da što pre Srbija uđe u svet, ili Europu, već tako nešto. Na žalost, g. Antoniću, i ćirilica odlazi i neće se više povratiti, kao ni sve to drugo. Vrli nam današnji najdraži sin naroda i narodnosti je u naše ime odlučio da povrati Kosovo i Metohiju izvesnim sredstvima, i u tome vidimo koliko mnogo ima uspeha. E, pa i Vi ćete g. Antoniću vratiti ćirilicu s istim takvim uspehom ako se koristite tim i takvim sredstvima. Ona druga sredstva, možda ni ona neće doneti uspeh, ustvari vrlo verovatno neće. Ali makar bi ta druga sredstva, prema Čerčilu, ostavila mogućnost da se ćirilica, ili Srbija, ponovo pojavi jednog dana. No pošto spasa nema, i propasmo, evo makar uzimam slobodu da Vama u vezi sina dam jedan savet. Unapred molim da mi ovu drskost oprostite. Ne morate, dragi g. Antoniću, kupovati slikovnice na latinici. Postoje, i štampaju se još uvek i slikovnice na ćirilici. Ako svraćate u Beograd, bilo ih je, nadam se ima još uvek, u jednoj mračnoj, prašnjavoj knjižari do zgrade Borbe, na trgu N. Pašića. A drugo, Vi ste čovek od pera, presavijte tabak i napišite Vi jednu slikovnicu za decu, pa je izdajte ćirilicom. Može se to danas i u svojoj kući, računarom i malo boljim štampačem. Pa još ako je stavite na internet, Vaša će slikovnica, a s njom i ćirilica, možda i nadživeti državu Srbiju i srpski narod. Možda je i oživeti, jednom. Možda.
Preporuke:
0
0
43 nedelja, 31 maj 2009 13:03
Jasna Simonovic
@Nikola Smolenski
Hvala na informaciji...
Znam da je Mikrosoft "radio" (da li nelegalno?)u Jugoslaviji bez odgovarajućeg pravnog lokalnog ili stranog entiteta odgovornog za njegovu upotrebu...odnosno dolazio je "u paketu" sa kompjuterima...Znam da se gdin Djindjic sreo sa Bill-om Gates-om i da je tada počela ozbiljna saradnja...
Eto, to je bio veliki potez da ćirilica udje u Mikrosoft programe...Hvala grupi "Naše pismo" što su to uradili...nisam znala...
Eto, neko je "obraćao pažnju" na ćirilicu i dok mi ostali to nismo znali...Kakvi bismo mi srećnici bili,ovakvi kao "dvojci u pismu" kada bismo "na primer" bili u sastavu SAD pa podučavali tamošnje entuzijaste ćiriličnom pismu koje će im itekako biti potrebno u saradnji sa Rusijom..."Money makes the letters go around"...
Preporuke:
0
0
44 nedelja, 31 maj 2009 13:28
Stefan Karganović
Prof. Antonić je potpuno u pravu kada savetuje da se treba neposredno obratiti onima koji ne poštuju činjenicu da svoje poslovne delatnosti vode na području ćirilične kulture i da svoje usluge i proizvode nude potrošačima koje je ta kultura oblikovala. Jednom prilikom, pre nekoliko godina, bio sam sa prijateljem u restoranu Hotela Moskva u Beogradu. Kada smo dobili račun odštampan na latinici, moj prijatelj je pozvao kelnera, uložio primedbu i zahtevao da se njegov protest prenese rukovodstvu restorana. Ako sledeći put, kada budete pili kafu u Moskvi, pogledate na račun i zapazite da je na ćirilici, sada znate kako je do te promene došlo. Pobornici ravnopravnosti ćirilice, i svake ugrožene kulturne tekovine uopšte, moraju biti uporni i nepopustljivi.
Preporuke:
0
0
45 nedelja, 31 maj 2009 13:35
Miloš
@preterujete
Ne preterujem jer je sa stanovišta lingvistike srpska ćirilica skoro savršeno pismo (jedan glas jedan znak) a kod drugih naroda, zbog nesavršenosti njihovog pisma, potrebna su unapređenja (primer nemačkog pisma). Tog savršenstva su svesni drugi (a posebno nemci) i njima je čudno da se odričemo nečega što je u tehničkom i praktičnom smislu izuzetno napredno (da ne budem prepotentan pa da kažem savršeno). Ako pažljivije pratite istupanja dobronamernih intelektualaca iz inostranstva videćete da i oni govore o značaju očuvanja nacionalnog identiteta kod srba a ima primera gde su insistirali da se njihova dela prevedena na srpski jezik štampaju isključivo na ćirilici.
Ako ćemo o latinici onda moramo da razjasnimo o kojoj latinici je reč: engleskoj, francuskoj, nemačkoj, italijanskoj ili možda hrvatskoj latinici iz 19. veka. Sve su one slične ali i različite.
Nažalost i oni koji koriste latinicu ne znaju koju latinicu koriste pa imamo Petrovic umesto Petrović ili još gore Petrowic.
Pomodarstvo može da bude veoma štetno i da umesto afirmacije dovede do degradacije ugleda onoga ko smatra da je "proevropski" ako koristi latinicu a u praksi ispada nepismen.
Pismeni srbi koriste ćirilicu u pisanoj komunikaciji na srpskom jeziku kao što je uobičajeno da pismo na srpskom jeziku koje vam uputi stranac bude napisano ćirilicoma pod uslovom da vas uvažava. Normalno strancu ćete odgovoriti na njegovoom jeziku (ako ga znate) koristeći njegovo pismo ako ga uvažavate.
Namerno kažem pismeni srbi jer stranci smatraju da je srbin pismen ako piše ćirilicom zato što u svim ozbiljnim priručnicima i bazama znanja stoji da je srpsko pismo ćirilica i to je kriterijum razlikovanja srba, hrvata i nekih drugih naroda. Ne treba se stideti što smo srbi i prodavati se da smo nešto što objektivno nismo.
Ako komunicirate na engleskom jeziku koristićete isključivo englesku latinicu a ne nemačku, italijansku ili neku drugu.
Preporuke:
0
0
46 nedelja, 31 maj 2009 17:32
german
Umesto žalopojke nad ćirilicom, g. Antonić bi mogao da ponudi neko rešenje oko kojeg bi se ljudi mogli okupiti. Da li je na primer tehnički moguće da se sms poruke šalju ćirilicom? Kako je to rešeno npr. u Rusiji? Ako jeste moguće, onda bi se peticijom moglo tražiti od države da uvede obavezu provajdera da omoguće slanje takvih poruka itd.
Ili bi se na primer moglo tražiti da deklaracije proizvoda budu obavezno na ćirilici (pored toga i na kojem god pismu i jeziku).
Preporuke:
0
0
47 nedelja, 31 maj 2009 17:34
a vi?
Pa sto vas website ima obe varijante onda?
Preporuke:
0
0
48 nedelja, 31 maj 2009 19:08
Tatijana
Da napišemo ćirilicom da Evropa nema alternativu?! Ama, ljudi, neozbiljno je to i neubedljivo.
Jesmo li postavili onu tablu sa "Belgrade"? Jesmo. Pa, ne može sad po Belgrade da se žvrlja nekom netransparentnom slovenštinom. To je već zbunjujuće. Moglo bi da se shvati i kao provokacija, a onda smo obrali bostan!
One ananas dinje.
Preporuke:
0
0
49 nedelja, 31 maj 2009 20:45
Mislilac
@Petar RV
Da li cemo pisati cirilicom ili latinicom zavisi iskljucivo od nas, a ne od toga da li saradjujemo sa Rusijom ili sa Zapadom. Evo Bugarska je mnogo bliza Zapadu pa se u njoj pise cirilicom. Nije Evropa nikakav neprijatelj cirilici...

Evpopa nema alternativu!!!
Preporuke:
0
0
50 nedelja, 31 maj 2009 20:54
Gambino
Službenici sa SSS moraju imati EU ''u malom prstu''

Okupacija se nastavlja na svakom koraku.
Srpski mediji nisu ni jednu reč progovorili u vezi nametanja nove ideologije zvane e.u.
Inače u CG su na meti čak i osnovci.
Preporuke:
0
0
51 nedelja, 31 maj 2009 20:57
Gambino
Službenici sa SSS moraju imati EU ''u malom prstu''

P.S. moj komentar koji sam malopre poslao nema direktne veze sa temom, više bih voleo da neko od vaših autora napiše svoju recenziju u vezi ovog oblika 'markizma' koji se nameće srpskom društvu.
Ponavljam niko nije posvetio pažnju tome.
Preporuke:
0
0
52 nedelja, 31 maj 2009 22:19
hiperborejac
Za blago nacionalno samoubistvo zadnjih stotinak godina (približno ) većma smo sami krivi.Od Kralja koji se obradovao prvoj jugoslaviji ... do svih nas naovamo.
Ako ikoga interesuje lepo ćirilično pismo obavezno da pogleda sajt Nikole Kovanovića cirilica.com, koji je uložio mnogo truda da ćirilica bude lepa.
I kod nas koji volimo da pišemo ćirilicom postoji jedan bitan problem.. niko nikada nije hteo de povoljno uveze one IBM tastature koje su nekada postojale i koje su imale pravi ćiriličan raspored .. ovako sam u shizofrenoj situaciji i jedva da znam gde šta da kucam ...trenutno mi je z na tasteru na kome lepo piše y( ipsilon)
Nikoli Kovanoviću dugujemo svaku zahvalnost.. šteta je što je malo sajtova ( ako je ijedan) prihvatio njegove fontove (ili slovolikove kako ih on zove)
INače treba se polako preorijentisati na neki Linux jer tamo ima perfektan program OpenOffice(koji je inače prilično igonorisan od srpskih prosvetnih vlasti )
O korisnosti Linuxa jedno malo lično iskustvo... zadnje Windowse( Pendžeri kako smo ih tada zvali :-)) sam skinuo nekako pred bombardovanje .. tako da im sada dajem desetogodišnji pomen (11) , Bog da im dušu prosti. I nikada mi nisu nedostajali
Dakle da skratim moje "uputstvo"
NIKOLA KOVANOVIĆ & LINUX
Preporuke:
0
0
53 nedelja, 31 maj 2009 22:59
Tatijana
Moram jos nesto da napisem: Cirilica nema alternativu!!!
Preporuke:
0
0
54 ponedeljak, 01 jun 2009 00:46
Petar
„... i dizajnere pariskog Kristian Diora“

Treba: „...i dizajnere pariskog KristiJanA Diora“.

Tako je i na ćirilici i na latinici, i na srpskom i na srpsko-hrvatskom i po Beliću i po Novosadskom dogovoru i kako god hoćete.

Ovo nije pravopisna sitnica nego je ovo suština jer je nemenjanje imena po padežima nego samo prezimena greška koja se toliko odomaćila proteklih godina na onome što se nekada zvalo srpsko-hrvatsko govorno područje da me zaista čudi da i na ovom mediju vidim takve greške.

Kao što nećete reći Slobodan Antonića nego SlobodanA Antonića niti Barak Obamu nego BarakA Obamu tako i ovde morate i Dioru ime da izmenjate
po padežima.

Dakle, g. Antoniću, kada već pišete o jeziku red je da se makar izražavate kako dolikuje univerzitetskom profesoru.

Inače, apsolutno se zalažem za očuvanje ćirilice, za brigu o njoj itd. Ali se bojim da su tu ćorava posla čim ste se Vi i Koštunica dohvatili toga. Jer šta god ste vas dvojica branili sve je propalo. Da ne podsećam.
Preporuke:
0
0
55 ponedeljak, 01 jun 2009 02:08
teča
Negde sam skoro pročitao misao koja glasi: "Iluzija je da možeš promeniti svet, možeš samo sebe da menjaš." Stoga, svako kome je stalo do ćirilice (kako je lepo i karakteristično ovo naše "ć") treba da se trudi da u svoj svojoj pismenoj komunikaciji piše ćirilicom. I dopisi, i molbe, i elektronska pošta i komentari na Intenetu, svuda gde je to moguće. Malo truda je samo potrebno i sve se može podesiti na ćirilicu.
Želeo bih da prokomentarišem Majkrosoftova nastojanja da uvedu ćirilicu u Vindovs operativni sisitem. Ne rade oni to zbog nas nego zbog sebe kako bi mogli bolje prodavati svoj proizvod.
Takođe bih da naglasim da je ministarstvo pomoglo u lokalizaciji na srpski OpenOfis softverskog paketa i to vrlo uspešno. Preporučujem svima i želim da naglasim da nije neophodno da instalirate Linuks operativni sistem (koji je inače neuporedivo bolji od Vindovsa), već imate i verzije i za Vindovs. Evo i veze: http://sr.openoffice.org/ .
Preporuke:
0
0
56 ponedeljak, 01 jun 2009 09:31
Νεανίας
"Jedna reč Milorada Miškovića bila je možda dovoljna da se ne izvrši latinizacija srpske trgovine..." Zar je neko to i mogao da očekuje od pomenutog gospodina, ili od ostalih koje nabraja g. Antonić? Ipak, neki smo tu "jednu reč" očekivali (kao i mnogo drugih stvari)od g. Koštunice, koji je imao i vremena - a i vlasti - da donese zakon po kojem se srpski jezik može pisati samo ćirilicom.
On to nije učinio, kao uostalom ni NSPM koja (kako je to već neko u komentarima dobro zapazio)ima i latiničnu verziju, a i objavljuje dosta svojih izdanja na latinici.
Po čitavom ovom pitanju (postepenom gubitku svog pisma) Srbi ostaju jedinstven slučaj u svetu.
Preporuke:
0
0
57 ponedeljak, 01 jun 2009 10:17
Planeta
Ja koristim pretraživač Mozila na srpskom jeziku i to na ćirilici. Prijatno sam se iznenadio kada sam slučajno pronašao tu mogućnost. Ko hoće da koristi ćiriličnu Mozilu nek ode na taj sajt, zatim ode na add-ons , a zatim na dictionaries&language pacs, i tu pronađe srpski. Da podsetim da postoji i ćirilični Gugl.
Preporuke:
0
0
58 ponedeljak, 01 jun 2009 10:52
brm
molim vas kako da dođem do DŽejdžinaca, bejndže džankovik, pejnkoua..lepo piše latinicom na putokazu ali meštani ne znaju..
Preporuke:
0
0
59 ponedeljak, 01 jun 2009 11:07
Jasna Simonovic
TEČA: “Želeo bih da prokomentarišem Majkrosoftova nastojanja da uvedu ćirilicu u Vindovs operativni sisitem. Ne rade oni to zbog nas nego zbog sebe kako bi mogli bolje prodavati svoj proizvod”...Tačno! Šta tu ima loše što neko sledi svoj interes, a ne svoj “neinteres”?..Pogotovo ako je to i naš interes? Mikrosoft-u medjutim, “zameram” što u SRJ nije imao svoj office, kako bi porez od njihovih proizvoda ostajao u našoj zemlji...po zakonu SRJ I SAD!...
Νεανίας, "Jedna reč Milorada Miškovića bila je možda dovoljna da se ne izvrši latinizacija srpske trgovine..." Zar je neko to i mogao da očekuje od pomenutog gospodina, ili od ostalih koje nabraja g. Antonić? Ipak, neki smo tu "jednu reč" očekivali (kao i mnogo drugih stvari)od g. Koštunice, koji je imao i vremena - a i vlasti - da donese zakon po kojem se srpski jezik može pisati samo ćirilicom.”
Ne znam da li bi jedna reč Milorada Miškovića bila dovoljna “da se ne izvrši latinizacija srpske trgovine”, ali mislim da bi po jedna reč vanserijski bogatih ljudi koji znaju da su novac stekli koristeći obilato društveni sektor, bila dovoljna da se izvrši legalizacija srpske trgovine, kada bi samo dali nalog da se vrati šta su uzeli, vansudski, te otplati dužnička kriza zemlje novcem iznešenim van zemlje...A da nešto I njima ostane, ipak su radili, a mnogi su od njih živeli...(Evo, mojoj firmi treba da vrate KPMG, Solvay, Hemofarm, Belupo, Medikunion, Ratko Mitrović, SRJ...a lično: ma nema veze, ako dobijem ovo na firmu!)...Tada bi i ćirilica našla svoj interes u izvršenju ćirilice, a ne u neizvršenju latinice, i to i bez ikakvog zakona...lokalno i globalno interesno...
Preporuke:
0
0
60 ponedeljak, 01 jun 2009 14:23
teča
Za Jasnu Simonović:
Tačno! Šta tu ima loše što neko sledi svoj interes, a ne svoj “neinteres”?..Pogotovo ako je to i naš interes?

Moj komentar na Majkrosoft se odnosio na to da, eto, oni se trude oko ćirilice i, malte ne, im je više stalo do nje nego nama. Međutim njihov interes je što veća prodaja i zbog toga je tu ćirilica. Što je putpuno legitimno sa tim se potpunosti slažem.
Preporuke:
0
0
61 ponedeljak, 01 jun 2009 14:30
borac
Dajmo deci šansu da nauče i zavole ćirilicu. Učenje Gajeve latinice treba pomeriti na sedmi ili osmi razred osnovne škole i učiti ga kao pismo iz okruženja a ne drugo srpsko pismo. U međuvremenu učiti englesku latinicu.
Preporuke:
0
0
62 ponedeljak, 01 jun 2009 19:11
Jasna Simonovic
TEČA..E super, baš mi je drago da se po ovom pitanju slažemo...ponekad reči budu suviše tvrde,a vreme suviše tesno, pa treba više rečenica da se ljudi razumeju, ali se uvek razumeju kad postoji dobra volja kao zajednički interes...
Preporuke:
0
0
63 ponedeljak, 01 jun 2009 19:35
Karakter 2001.
Gospodine Antoniću, konkretno, kao i uvek.

Grafite po gradu šaraju deca. I svi grafiti su latinicom.

A čujem dosta "intelektualnih" "bezalternativnih proevropljana" čiji su argumenti da "stranci razumeju latinicu" i da je ćirilica ružna.

Jedna reforma nam je već onemogućila da pročitamo šta su preci hteli da nam poruče.

Pozdrav za Vas i Marka Bulata.
Preporuke:
0
0
64 ponedeljak, 01 jun 2009 21:42
Steva Nadrljanski
Nisu svi grafiti latinični. Latinični su oni koji spadaju u grafitsku umetnost: pošto je ona zapadnog podrijetla, naši grafitičari je tako i prenose, jer kod njih uglavnom nema dodira sa bilo čim što čini naše nacionalno predanje, oni kao da žive u Njujorku - uostalom, kao ni kod naših rokera. Jeste li videli kadgod neki ćirilični omot? Ima par izuzetaka, otkrijte ih sami. Tu nema inkulturacije.
Poslednje utočište su nam groblja.
Inače, skoro je u "Cvijeti Zuzorić" bila grafička izložba jedne poznate svetske umetnice, koja je izložila i svoj ćirilični doživljaj, tvrdeći da joj je ćirilica inspirativna. Ja je razumem, jer ćirilica predstavlja raj za dizajnere, ali naše pokondirene tikve to ne znaju da primete, valjda da ne ispadnu glupi.
Zaista, ne bi bilo loše da zahtevamo da nam se sva dokumentacija - uključujući i ralune - dostavlja na ćirilici. U protivnom, što bi rekli mi Banaćani: ja ovo ne da platim!
Preporuke:
0
0
65 ponedeljak, 01 jun 2009 23:45
Mladi DŽedaj
@Steva Nadrljanski

Latinični su oni koji spadaju u grafitsku umetnost: pošto je ona zapadnog podrijetla, naši grafitičari je tako i prenose, jer kod njih uglavnom nema dodira sa bilo čim što čini naše nacionalno predanje, oni kao da žive u Njujorku - uostalom, kao ni kod naših rokera. Jeste li videli kadgod neki ćirilični omot? Ima par izuzetaka, otkrijte ih sami.

Idoli - Odbrana i poslednji dani
(ako se ne varam?)
Preporuke:
0
0
66 utorak, 02 jun 2009 13:47
milan
Pozdrav iz Nemačke.
Kako će Nemac da pročita "latinične reči"
Npr.: nužda, šaljem, čučati, žulj, džep, đurđevak, njuškalo, itd. To što se u Srbiji piše i nije LATINICA, to je kvaziLatinica-croatizirana. Nema u Latinici: š,đ,č,ć,ž,dj,nj,dž. I još nešta. Na svim mojim rečnicima piše- NEMAČKO-SRPSKI , ili ENGLESKO-SRPSKI. Poruka za one koji zele latinicu: nemojte uvoditi croatlatinicu vec Englesku latinicu.
Preporuke:
0
0
67 utorak, 02 jun 2009 14:12
Bojan BL
Saradnici iz već moje bivše firme su me izvređali i proglasili nacionalistom zato što sam insistirao da se svi materijali (ugovori sa korisnicima, reklama, informacije..) pišu na ćirilici.
Nedavno sam držao prezentaciju na jednom skupu, i moji slajdovi su odudarali od drugih - bili su na ćirilici. Ljudi su me čudno gledali. Dolaze teška vremena za ljude koji pišu ćirilicom. I u Srpskoj i u Srbiji.
Preporuke:
0
0
68 utorak, 02 jun 2009 18:24
Steva Nadrljanski
"Slanje SMS-ova latinicom proglašeno nezakonitim
12.10.2007.

Savezna služba nadzora u oblasti masovnih komunikacija, veza i očuvanja kulturnog nasleđa zabranila je operaterima mobilne telefonije u Rusiji slanje informativnih SMS-ova latiničnim pismom, objavljeno je na zvaničnom sajtu Službe

Rukovodstvo Službe ističe da se, u skladu sa zakonom "O vezama", komunikacija između operatera i njihovih korisnika mora odvijati na ruskom jeziku. Takođe, u korist ovakve odluke govore i odredbe Ustava Rusije, "Zakona o zvaničnom jeziku Ruske Federacije" i zakona "O jezicima naroda Ruske Federacije". U ovim dokumentima određeno je da je zvanični jezik u Ruskoj Federaciji ruski, a da je zvanično pismo ćirilica.

Shodno ovome, svaka SMS poruka upućena korisnicima na latiničnom pismu smatra se nezakonitom. Služba je već sprovela pojedinačnu proveru mobilnih operatera i uručila im rešenja sa zahtevom da se nepravilnosti otklone. Rukovodstvo Službe održaće sastanak sa operaterima da bi im objasnila koje su njihove obaveze u vezi sa zakonom "O vezama"."
Preporuke:
0
0
69 utorak, 02 jun 2009 18:29
Steva Nadrljanski
"Bugarski jezik diskriminisan zbog slanja SMS poruka na ćirilici

Član Evropskog parlamenta iz Bugarske Kristijan Vigenin zatražio je da Evropska komisija interveniše i zaštiti Bugarski jezik i kulturu.

Prema MEP-u, ovaj jezik je ugrožen jer se Bugarima dva puta naplaćuje isti broj slova u SMS porukama na ćirilici.
Kada se šalje takav SMS, tekst se kodira pomoću tehnologije koja se zove MAP. Najveća poruka koja se može poslati ovom tehnologijom je od 1120 bita.
U zavisnosti od pisma koje se koristi u SMS-u, to znači da u jednoj poruci može biti između 160 i 70 znakova.

Standardno sedmobitno pismo, koje ima sva slova latinice, uključujući i ona s akcentima, obavezno je u svim telefonima, i ono omogućava 160 znakova u jednoj poruci.
Ćirilica, poput Arapskog, Kineskog, Korejskog i Japanskog pisma, mora da se kodira upotrebom 16-bitnog UCS-2 ili Junikod protokola, s kojima poruka može imati najviše 70 znakova.

Zbog toga, kaže Vigenin, Bugari plaćaju dva puta više za isti broj slova po poruci.
"Bez obzira na tehničku stranu, ili na dodatne troškove provajdera, mislim da su principi jednakosti i nediskriminacije građana EU osnovni principi koji se ne smeju žrtvovati ekonomskoj isplativosti." - kaže on.
"Jedinstveno tržište je jedno od najvećih postignuća EU. Ovde postoji očigledna nejednakost među građanima EU, kao i diskriminacija nekih jezika."
Prema saopštenju iz Vigeninove kancelarije za medije, on je pozvao Regulacionu Komisiju za Komunikacije i njenog predsednika Veselina Boškova da preduzmu konkretne korake radi uklanjanja činilaca diskriminacije

Pismo koje se koristi pri slanju SMS poruka zavisi od podešavanja na telefonu pretplatnika.

(preveo i prilagodio Lj.V.Jovanović)"
Preporuke:
0
0
70 utorak, 02 jun 2009 18:29
Darko Babić
german

Umesto žalopojke nad ćirilicom, g. Antonić bi mogao da ponudi neko rešenje oko kojeg bi se ljudi mogli okupiti. Da li je na primer tehnički moguće da se sms poruke šalju ćirilicom? Kako je to rešeno npr. u Rusiji? Ako jeste moguće, onda bi se peticijom moglo tražiti od države da uvede obavezu provajdera da omoguće slanje takvih poruka itd.
Ili bi se na primer moglo tražiti da deklaracije proizvoda budu obavezno na ćirilici (pored toga i na kojem god pismu i jeziku).


Naravno da je moguće. I sam šaljem takve poruke.

U Rusiji je na primer zabranjeno/onemogućeno da se poruke na ruskom jeziku šalju latinicom.

Bugari su u evropskom parlamentu već pokrenuli javnu raspravu zbog toga što operateri diskriminišu bugarski jezik, jer im SMS naplaćuju po duploj tarifi. Izborili su se za ćirilični evro izboriće se i za ćirilični SMS.

Naši operateri, oni su tu da vas nečuju. Uvek je moguće da se organizuje nekoliko desetina post-pejd pretplatnika koji iz protesta neće plaćati račune koji su inače na gajevici.

Pitanje jezika je pravno pitanje. Manite se lingvista.
Preporuke:
0
0
71 utorak, 02 jun 2009 20:01
Peter RV
@Mislilac misli pogresno (opet). Ne zavisi samo od nas dalicemo sacuvat cirilicu koja moze vrlo lako da izcezne u roku jedne generacije,bilo sto mi radili- narocito ako izgubi oslon jednog veceg kulturnog prostora kao sto je Rusija. Cirilica ne moze izdrzati pritisak 'latinicke' Evrope ako ne nadje nekog mocnog saveznika koji sigurno nije- Bugarska, cijoj cirilici su isto tako izbrojeni dani. Evropa nikad nece imat obzira prema srpskom nacionalnoj partikularnosti, kad nije postovala ni srpske srednjovjekovne svetinje.
Sa sloganom "evropi nema alternative" sljedice logicno i onaj "latinici nema alternative".
Ovo sve moze da je samo neka akademska mentalna vjezba ako Evropa nastavi svojom sadasnjom stramputicom, ili se Srbi odluce (nadajmo se)da je posalju...
Jedino sto nema alternative ,je - borba Srpstva za opstanak.
Razmislite o ovome.
Preporuke:
0
0
72 sreda, 03 jun 2009 01:05
Mirko Benac
Samo napred! Da li je moguce da nacionalno svesna elita nema snage da ostvari barem ovaj zadatak. Mozda se plasi buke koja bi dosla od druge Srbije...
Preporuke:
0
0
73 sreda, 03 jun 2009 07:24
Ćirilicom, nije svejedno!
.."lično ne plaćam pretplatu tzv. "javnom servisu" korišćenjem latinice u barem 30% emisija krši Ustav Srbije koji javnim ustanovama striktno nalaže upotrebu ćirilice. Nek' me tuže ako smeju. Tužiću ja njih !" - treba nam više ovakvih samosvesnih građana. Dovoljno je samo nas nekoliko stotina koji smo spremni da branimo svoje pravo na pismo i pred sudom, i stvar će se pokrenuti. Naravno, da motiv ne bude neplaćanje računa, nego samo sredstvo za postizanje cilja.
Preporuke:
0
0
74 sreda, 03 jun 2009 07:43
Moj jezik i moje pismo
13 subota, 30 maj 2009 19:38 Somun Velicanstveni
Koje je moje pismo? Latinicu su me ucili da pisem u skoli. ... Učili su me još u vrtiću engleskom jeziku, zatim u osnovnoj, srednjoj školi i na fakultetu, koristio sam se engleskim na putovanjima, gledam filmove i brojne druge televizijske programe na engleskom, slušam najveći deo muzike na engleskom .... Pa, nisam postao Englez, niti mi je maternji jezik postao engleski! Naprotiv, što više znam, što više cenim druge jezike i kulture, utoliko više cenim svoju i svoj jezik. Svaka osoba koje se ne oslanja samo na sadašnjost, nego i na jezičku, kulturnu i duhovnu vertikalu prostora na kojem živi, dobro zna šta je šta.
Preporuke:
0
0
75 sreda, 03 jun 2009 08:13
Biće nas sve više
44 nedelja, 31 maj 2009 14:28 Stefan Karganović
...Jednom prilikom ... bio sam sa prijateljem u restoranu ... Kada smo dobili račun odštampan na latinici, moj prijatelj je pozvao kelnera, uložio primedbu i zahtevao da se njegov protest prenese rukovodstvu restorana... - Bravo, tako se radi! I ja znam čoveka iz Francuske,i to mladog, koji ne ostavlja napojnicu u Skadarliji kad mu donesu račun na latinici, i to im jasno kaže! Sreo sam svojevremeno, slučajno, i čoveka iz Nemačke, koji je hteo da kupi dresove Zvezde na ćirilici za ceo tim, i odustao je pošto ih nije bilo. Naravno, i sam uvek gde je prigodno govorim, pišem u knjigama utisaka u prodavnicama, na izložbama, u institucijama ... Zanimljivo je da je u prodavnici Maksi na Vidikovcu, u Beogradu, u knjizi utisaka najveći broj upisa na ćirilici.
Preporuke:
0
0
76 sreda, 03 jun 2009 08:20
Pozdrav iz Silicijumske doline
Ima jedan čovek, na forumu sajta "vidovdan.org", koji već duže piše o ćirilici na pravi način, i čini mi se da njegove ideje prepoznajem i kod Antonića, i kod nekih komentatora, i kod drugih koji poslednjih godina pišu o ćirilici i zalažu se za nju. Ja ga čitam, a preporčio bih ga i drugima, jer mi se čini da je on začeo ovu stvar na jedini način koji može uspeti.
Preporuke:
0
0
77 sreda, 03 jun 2009 09:25
Jasna Simonovic
Ljubazno molim ljude koji su termine Prva i Druga Srbija uvrstili u svoj vokabular da te termine više ne koriste...Mislim da se kritike mogu upućivati na drugi način...Mislim da takvo deljenje Srbije, kao da je komad hleba, a ne Narod, može doneti više štete od "zanemarene" ćirilice...
Preporuke:
0
0
78 sreda, 03 jun 2009 13:38
aya
"U prevodima su se izgubile čitave civilizacije."(M.Heidegger)
Mada se problematika nasilnog ili pak svojevoljnog prelaska na određeno pismo/jer dok ovo pišem pomišljam na kineske *znake* ili japanske,zatim arapsko pismo...itd./koja su se u zadnjim decenijama a posebno sa širenjem i implementacijom globalističke filozofije te logike terminskog kapitalizma sve više udvajale tj. za potrebe šire komunikacije postale skoro dvoznakovne a u paru sa latinicom(naravno i dvoznačne ali ovo ,valjda,razumeju samo oni malo posvećeniji u jezikoslovna pitanja).Ćirilica nikako nije originalno srpsko pismo,ćirilica je način na koji se podvlači srpski identitet.Čak se može reći da je ćirilica pre svega jedna specifična vizuelnost pre nego nova semantička formacija u okviru korpusa slovenskih jezika .Kako bilo- neodgovorno je i kulturno-povesno-civilizacijski štetno odstranjivati jedno već razvijeno pismo da bi se umesto njega etabliralo drugo na jednakom stupnju razvijenosti(x,q,w...i ostali nostalgičari ove provenijencije neka ostanu kod latinice,još malo pa će i te slobode da budu striktno,da ne kažem logorsko-porcijaški odmerene).Najvažnije u razmatranju problematike ćirilice,te srpskog jezika jeste samo očuvanje tog jezika.Čak-srpski jezik bi imao mnogo više šansi da opstane i na latinici kada bi se pojavile valjane i inteligentne studije o samom 'biću' tog jezika.Ne treba ići daleko-dovoljno je pažljivo pogledati hrvatski ili slovenački manje ili više /ne/uspešan ali svakako uporan trud da preko jezika definišu svoje ionako minimizirane i skrajnute nacionalne 'značajke'.U poređenju sa njima srpski jezik tavori,a pošto ne napreduje-on nazaduje.Ovih dana čitam knjigu Igora Mandića'U zadnji čas'.Neća biti da sam se,budući dosta mlađa od ovog autora, primila na nešto kao jugonostalgičarski spleen.Nikako! Ali čitajući ovog pisca,razumevajući ga sjajno mada hrvatski je... pomišljam kuda li se skrio srpski jezik,ko ga je 'progutao' i da li će ga neko 'po/vratiti'.
Preporuke:
0
0
79 sreda, 03 jun 2009 13:46
Dimitrije logdanov@mail.ru
Verovatno je već isuviše kasno da se priključim komentarima. No, svakako sam već u nekoliko navrata ostavio komentar koji ukazuje na ovaj problem, ali i nudi konkretno rešenje.

Kao što vidite, u mom imenu sadržana je elektronska adresa. Više od bilo čega drugog, to bi trebalo da ukaže da tražim saradnike, a ne anonimne istomišljenike.

Dok mi sedimo i razmišljamo šta da uradimo, vreme prolazi. Kad prođe vreme, onda se vajkamo da ne može ništa da se učini. A to je samo obmana i samoobmana. U ovoj zemlji, kao i u svakoj drugoj, samo aktivni građani kreiraju političku i društvenu klimu. Te zato, ako zaista želimo nešto da uradimo, ako smo zaista zabrinuti, ako ne želimo da i ovo prođe kao lanski sneg treba da uradimo sledeće, čak i u nedostatku zakona o upotrebi pisma. Za akciju je dobar i postojeći iz 1991.

1) Skupiti 200 dobrovoljaca, od kojih se ne očekuje preterano veliko angažovanje. Tek malo truda i nešto para.

2) Angažovati advokatsku kancelariju koja će poslati pisma javnim preduzećima, bankama, mobilnim operaterima, Mekdonaldsu... u kojima se pravne službe ovih preduzeća upozoravaju da nekorišćenjem ćirilice ugrožavaju živote, zdravlje, bezbednost, imovinsku sigurnost građana ove zemlje, koji nisu obavezni da znaju latinicu. Nisu obavezni, zato što je ćirilica ustavna kategorija i zato što su po zakonu iz 1991. ćirilica i latinica ravnopravna pisma. Ravnopravnost znači da građani mogu da znaju jedno ili drugo, a država mora da ponudi oba, makar nas bilo 30!

3) Budući da se ove firme neće obazirati na pismo upozorenja, sledi akcija.

4) Tužba 200 građana protiv Mekdonaldsa, zato što su se polili kafom.

5) Tužba protiv mobilnih operatera jer su računi, SMS upozorenja o neizmirenim obavezama i obaveštenje o isključenju pisani latinicom.

6) Tužba protiv banaka koje su sa nama sklopile ugovore na latinici (To što smo bili glupi da potpišemo ne umanjuje njihovu odgovornost).
Preporuke:
0
0
80 sreda, 03 jun 2009 13:54
Dimitrije logdanov@mail.ru
7) Tužba 200 građana protiv uvoznika, zato što deklaracije proizvoda nisu pisane na ćirilici pa građani nisu znali da proizvod sadrži nešto.

8) Tužba 200 građana protiv parking servisa u svim gradovima gde su sva obaveštenja o naplati parkiranja ispisana latinicom, zbog čega je građanima stigla kazna.

9) Zahtev vladi da prestane finansijski da podržava projekte koji su pisani pismom koje nije srpski brend.

Ovo je tek devet koraka koji ne zahtevaju mnogo angažovanja. Advokati treba to da urade umesto nas. Mi samo moramo da pokrenemo stvari sa mrtve tačke.

Zamislite kolika će biti advokatska premija kad dobijemo tužbu protiv Mekdonaldsa.

Sve ovo je moguće uraditi. Nije ni utopija, nije ni krvav posao. Lagano, ali postojano rešićemo sve probleme koje je autor naveo u članku samo ako to zaista želite.

Ako ste mlatili praznu slamu - i ja sam.
Preporuke:
0
0
81 sreda, 03 jun 2009 15:15
Peter RV
Potpuno se slazem sa @Jasnom. Govoreci stalno o "drugoj" Srbiji preuvelicavase vaznost jednoj grupi osoba koja nikad nije pokazala zakljucno da predstavlja znacajan djeo nasega naroda. Imati privilegovanu situaciju kod nasih korporativnih informativnih medija, ne kvalifikuje nekoga kao neka druga 'polovina' naroda.
Da oni sami zele da ih se tako zove,to je sasvim normalno, jer tako izbjegavaju da ih se zove kvinslingzima ili placenicima sa strane.
Zasto da se igra po njihovim pravilima igre?
Preporuke:
0
0
82 sreda, 03 jun 2009 18:17
stevan
živela ćirilica. dok sam našao ž muka živa.
pisao sam latinicom 15 godina, sad sam prešao na ćirilicu. i na kraju ivan mažuranić nije bio hrvat
Preporuke:
0
0
83 sreda, 03 jun 2009 19:49
Miloš
@Dimitrije Ova adresa el.pošte zaštićena je od spam napada, treba omogućiti JavaSkript da biste je videli
Vaša ideja je odlična ali ima i drugih načina. Srbija ima ombudsman (zaštitnik građana) i u okviru njegovih nadležnosti je i pitanje upotrebe ćirilice jer zadire u ljudska prava.
Stoga predlažem prvo obraćanje ombudsmanu (direktno pismo i javnim obraćanjem) a ako on ne reaguje onda predloženim pristupom.
Za ombudsman dajem sledeće podatke (sa sajta ombudsmana http://www.ombudsman.rs)
Kancelarija Zaštitnika građana nalazi se na privremenoj adresi:
Milutina Milankovića (III Bulevar) br.106, Novi Beograd, u prizemlju i
Bul.M.Pupina br.2, (SIV 1), Novi Beograd, istočni ulaz;
RADNO VREME: 09,00 – 17,00 - radnim danom
TELEFONSKE INFORMACIJE: 09,00 – 17,00 – radnim danom
PRIJEM STRANAKA: radnim danom, u toku radnog vremena,
na adresi Bul.Mihaila Pupina br.2, Palata Srbije (bivši SIV 1),
ulaz Istok, kancelarija br.19.
TELEFON: 011/ 214 22 81 i 301-95-10
FAKS: 011/ 2135 456 i 311 28 74
e-mail: Ova adresa el.pošte zaštićena je od spam napada, treba omogućiti JavaSkript da biste je videli
DEŽURNI TELEFON NON-STOP DOSTUPAN GRAĐANIMA VAN RADNOG VREMENA STRUČNE SLUŽBE, ZA POSEBNO TEŠKE SLUČAJEVE KRŠENjA LjUDSKIH PRAVA, ČIJE SE PRIJAVLjIVANjE NE MOŽE ODLOŽITI:
064 876 85 05
Smatram da je izdavanje računa koji su napisani isključivo latinicom izuzetno teško kršenje ljudskih prava i da takve račune ne treba platiti a ako ima problema nazvati ombudsman.
Ukoliko ombudsman ne reaguje onda kako ste predložili sa napomenom da je pogodna organizaciona forma osnivanje udruženja koje će štititi ćirilicu (i samim tim ugrožena ljudska prava građana) koje će angažovati advokata da postupi kako je predloženo.
Preporuke:
0
0
84 četvrtak, 04 jun 2009 06:43
Dimitrije Logdanov
@Miloš
Alal vera. Još jedan korak u poštovanju procedure neće škoditi, nego samo doprineti zalaganju.
Organizacija (Neformalna. Nije bitan statut, bitan je broj učesnika) je neophodna, da bi svaka instanca kojoj se obratimo shvatila da nema posla sa Don Kihotom, već da je to legitimni zahtev građana.
Napominjem, verovatno i ombudsman, i advokat, i sudija pišu latinicom. grupa od 200 ljudi će ih naterati da se pozabave.
Preporuke:
0
0
85 petak, 05 jun 2009 12:06
Sud u Strazburu?
Miloš: "Srbija ima ombudsman (zaštitnik građana) i u okviru njegovih nadležnosti je i pitanje upotrebe ćirilice jer zadire u ljudska prava. Stoga predlažem prvo obraćanje ombudsmanu ..." Ja sam u pravo to uradio u vezi s kršenjem prava građana Beograda na jezik i pismo od strane TV "Studio B", koja, recimo, nikada nijednu emisiju vesti nema na ćirilici, a osnovno pravo građana je da od ove gradske TV budu informisani na svom jeziku i pismu. Dakle, pisao sam zaštitniku građan, dobio sam zvanično obaveštenje o prijemu prestavke, o tome da je opravdana, i da je poslat dopis, prvo Studiju B, a onda i Gradu, ali od tada - ništa! Naša televizija je odgovorna tekućim političarima, a ne građanima, a tekući političari nisu nikome odgovorni, izgleda. Nisu čak ni građanskog branioca, po svemu sudeći, udostojili odgovora. Kako da zaštitimo svoja prava? Ljubiša V.č Jovanović
Preporuke:
0
0
86 petak, 05 jun 2009 18:58
Miloš
@Sud u Strazburu?
Imajući u vidu da ste postupak pokrenuli i obratili se ombudsmanu koji je potvrdio da ste u pravu efekata nije bilo (što govori u prilog koliko smo pravna država) ostaju drugi instrumenti:
Pismo slične sadržine uputite gradonačelniku Beograda, Skupštini grada Beograda, predsedniku Srbije, predsedniku Vlade Srbije, Ministarstvu pravde, Narodnoj skupštini, Ministarstvu za ljudska prava, Udruženju za zaštitu potrošača (jer su građani potrošači medijske robe a i plaćaju je iz svog džepa pa treba da dobiju barem minimalan kvalitet a to je da korišćeno pismo bude po Ustavu Srbije), Privrednoj komori Beograda, Privrednoj komori Srbije, Ministarstvu ekonomije i regionalnog razvoja, SANU, ...
Ono što je zgodno je da se tekst pisma (kao šablon) javno publikuje da bi i drugi na isti način postupili. Preporučujem da se učlanite u fejsbuk grupu "Ne plaćajmo račune koji nisu napisani ćirilicom" i da tamo publikujete predloge pisama.
Još bolje je angažovati advokata koji bi sastavio tužbu nadležnom sudu protiv odgovornih lica koja krše više zakona zbog nekorišćenja ćirilice (počevši od Ustava Srbije, zakona koji štite potrošače, itd.). I ove tužbe treba javno publikovati jer bi drugi mogli da ih koriste.
Takođe je poželjno obratiti se patriotski orjentisanim udruženjima da se organizuje kampanja "Ćirilica je srpsko pismo" ili sa sličnim nazivom.
Verujem da će vam se mnogi pridružiti a da može da ima efekta svedoči i činjenica da Mikrosft, Gugl, Fejsbuk koriste ćirilicu.
Ima smisla uputiti i dopis ambasadama stranih država da svoje sajtove preslove na ćirilicu i da pokažu da elementarno poštuju građane Srbije (neke ambasade već imaju strane sa ćirilicom ako je tekst preveden ali Delegacija EU još nije obaveštena da je srpsko pismo ćirilica što nažalost govori o stavu prema građanima Srbije i koliko im je stvarno stalo da budemo u EU).
Konstatujem da NSPM od portala za razmenu stavova prerasta u portal za delatnu akciju.
Preporuke:
0
0
87 nedelja, 07 jun 2009 16:51
Fi
Od kako se forsira ćirilica - jača latinica. U školi su nas učili da je naš jezik bogat jer ima 2 pisma. Ja čitam i pišem oba.
Živela srpska latinica i srpska ćirilica.
Preporuke:
0
0
88 ponedeljak, 08 jun 2009 09:28
Dimitrije Logdanov
@Sud u Strazburu?

Najbolje bi bilo da uputite pismenu predstavku na adresu RRA, koja je direktno zadužena za kontrolu medija. Pošaljite, a u obrazloženju navedite da je StudioB gradski javni servis. Javni servisi, prema zakonu, imaju obavezu da pišu isključivo ćirilicom.
Preporuke:
0
0
89 ponedeljak, 08 jun 2009 15:38
Dimitrije Logdanov
@ Fi
U školi su nas učili da je drug Tito najveći sin naših naroda i narodnosti. U školi su nas učili da u samoupravnom socijalističkom sistemu radnici imaju punu vlast nad sredstvima za proizvodnju.

Svašta su nam tada govorili, samo nam nisu rekli da je 60 slova dvostruko više od bilo kog naroda u Evropi i na Bliskom istoku. Posle dalekoistočnih naroda, Srbi imaju najkomplikovaniju praksu opismenjavanja. Samo naša deca u svojoj matičnoj zemlji uče slova u prvom i drugom razredu.

U školi nam nisu rekli da ne postoji reč na našem jeziku koja se ne može napisati ćiriličnim pismom.
Nisu nam rekli da, ustvari, svako od nas piše jednim pismom. Vi latinicom, ja ćirilicom. Ja nikada latinicom, Vi, verovatno, nikada ćirilicom (govorim o pisanju, a ne o čitanju).

Ako želite da afirmišete to naše "bogatstvo", pišite od ponedeljka do srede ćirilicom, a od četvrtka do subote latinicom. Nedeljom ne morate nikako. Posle mesec dana, sami ćete shvatiti da je to glupo. Shvatićete da niste iskreni prema sebi, prema nama, i prema svom bogatstvu.

Želim Vam sreću dok krčmite ostatke SFRJ blaga.
Preporuke:
0
0
90 subota, 13 jun 2009 22:48
Biljana
Osim što svi u porodici pišemo ćirilicom (na kompjuteru više latinicom jer ne znamo da li primalac može da otvori ćiriličnu pošiljku) i nerviramo se po ovom pitanju, moram priznati da nisam razmišljala kako se boriti za ćirilicu. A trebalo bi..
Preporuke:
0
0
91 nedelja, 14 jun 2009 14:04
Ideja
Možda bi trebalo osnovati Centar za kulturno-psihološku dekontaminaciju od Srbofobije.
Preporuke:
0
0
92 nedelja, 14 jun 2009 16:27
Dimitrije Logdanov
Kad god poželim da pređem sa reči na delo, da ne budem pusti forumdžija, ja lepo ostavim elektronsku adresu u zaglavlju svog komentara.
Za sve ovo vreme, otprilike dve godine, javio mi se samo jedan čitalac, da mi kaže da je sve uzalud.
Njega nisam očekivao, ali Vas jesam. On se javio, ali Vi niste.
P.S.
Borba će biti duga, bez instant rešenja i rezultata, možda se zato niste javili.
Preporuke:
0
0

Anketa

Da li će, po vašem mišljenju, Rio Tinto otvoriti rudnik litijuma u dolini Jadra?
 

Republika Srpska: Stanje i perspektive

Baner
Baner
Baner
Baner
Baner
Baner