четвртак, 31. октобар 2024.
 Ћирилица | Latinica

Нови број

Тема: Светска економска криза и Србија (II)
Банер

Претходни бројеви

Банер

Пронађите НСПМ на

&

Нове књиге

Банер

Едиција "Политички живот"

Ђорђе Вукадиновић: Од немила до недрага

Банер
Банер
Банер

Часопис НСПМ или појединачне текстове можете купити и у електронској форми na Central and Eastern European Online Library

Банер
Банер
Коме је до морала у политици, нека иде у НСПМ

Латинизација детињства

Kоментари (92) COMMENTS_ARE_CLOSED
1 субота, 30 мај 2009 14:09
Мирослав Свирчевић
Ћирилица је основно писмо којим се служим а латиницу користим само када морам али и тада се служим само енглеским писмом. Тужан сам што је и моја прва књига објављена на литници. Последњи је час за одбарну ћириличног писма. То је део нашег идентитета на који морамо бити поносни. Југословенство и комунизам су нам подметнули латиницу као кукавичје јаје и она нас разара изнутра. Ситуација је катастрофална по питању очувања ћирилице у Београду и у мом Панчеву. Све локалне трговинске радње у мом насељу имају фирме на латиници. Једина радња с ћириличним писмом је удаљена неких пола сата хода од мог стана. И само због тога купујем у тој радњи. Једном ме је комшија, иначе власник једне од "латиничних" радњи видео како купујем у оној "ћириличној" па ме је и питао што не купујем код њега када ми је његова радња "испред носа". Када сам му рекоа да је то због ћириличног натписа човек се нашао у чуду. Једноставно није могао то да разуме. Ето у таква је самосвест данашњих Срба о ћирилици. Подржавам предлог да се уведу државне мере у циљу заштите ћирличног писма (премда сам либертаријанац). Нпр. држава би могла донети уредбу по којој би сви трговци који истакну ћирилични натпис плаћали мањи порез. Само питање је да ли овај Тадићев режим то уопште разуме или жели. Он се по својим одликама потпуно поклапа с некадашњим режимом Ивице Стамболића, који није марио ни за какво српско цивилизацијско наслеђе. То се може учинити када дође до смене власти, под условом да нова влада буде одговорна и стварно привржена српским културним достигнућима.
Препоруке:
0
0
2 субота, 30 мај 2009 16:06
Пава
У мојој улици нема ћириличних натписа. Комшија који има мењачницу, истакао је латинични натпис, јер је странцу свакако лакше да разуме „menjačnica“ него „мењачница“, или можда није. Други комшија који има кафану није се удостојио да кафани дâ српски назив, него је енглески. Али опет, боље и тако, јер да му се кафана зове на српском језику, не сумњам да била с латиничним натписом. Комшијска деца када безазлено шарају по тротарима имена својих првих симпатија обавезнo исписују латиницом, а неки једва да су стигли до петог разреда основне школе. Гробља се још држе и у главном преовлађује ћирилица, мада се зна и понеком Србину уклесати латинично име, слично је и са осмртницама. Једне дневне новине, које у штампаном издању излазе искључиво ћирилицом (не узимајући у обзир додатке), имају искључиво латинично електронско издање. Друге дневне новине које у штампаном издању излазе ћирилицом већ дуже од сто година опет, дају могућност читања на оба писма, не знам само заштo. Иста ситуација је и са вашим сајтом, дајете могућност промене целог текста у латиницу.
Препоруке:
0
0
3 субота, 30 мај 2009 16:26
Бојан Пепић
На једном предавању проф. Радована Биговића у Републици Српској, један господин из публике је, када се поставило питање ћирилице, прокоментарисао: "У Срба су још само смртовнице на ћирилици." И нажалост, био је у праву.
Препоруке:
0
0
4 субота, 30 мај 2009 16:26
Peter RV
A sto smo mogli ocekivat kad smo prihvatili slogan da "evropa nema alternativu"? Ko u Evropi pise ili razumije cirilicu? Ako hocete cirilicu, dragi moji Srbi, idite sa -Rusijom, i zaboravite "beli Schengen" za kojim kukate i naricete bez prestanka. Od sestog Juna imacete priliku da slobodno putujete do Vladivostoka, po zemlji Ljermontova,Solzenjicina,Bulgakova,Tolstoja, Dostojevskoga i Puskina. Dali su vam kupleraji u Amsterdamu ili Parizu, dragoceniji? Odlucite se.
Препоруке:
0
0
5 субота, 30 мај 2009 16:31
Оливер
Слажем се готово у потпуности са текстом господина Антонића, али зар он сам није могао да крене од себе у решавању овог заиста озбиљног проблема. Наиме, ако погледамо десну страну ове странице, видећемо рекламе за поједине књиге у издању НСПМ, и разочарано утрврдити да су и оне штампане латиницом. Међу њима је и књига г. Антонића "Гутање жаба".
Да ли је и г. Антонић морао да "прогута жабу" или неки притисак па да објави књигу на овом писму, или је рачунао на шесторо заинтресованих Хрвата, надам се да ћемо одговор добити у неком од следећих текстова.
Препоруке:
0
0
6 субота, 30 мај 2009 16:48
Баја
Латиница је уведена први пут званично у Србију 1915. године од стране окупационих трупа Аустроугараске монархије. Очигледно је да се са приближавањем "јубилеја" (100 година од окупације) расте притисак да се поново уведе латиница као званично писмо. У периоду југословенства срби су све улагали па и своје писмо и свој културни идентитет ради мира у кући. Данас нема потребе за тим али имамо људе који су кобајаги за европске вредности а у суштини су против јер је очување културног идентитета и националног писма једна од европских вредности.
Погледајмо Немце и Французе. Они се никада не би одрекли свог писма (немачке односно француске латинице). Погледајмо бугаре и грке. Они су у ЕУ а користе и даље своје писмо.
Другим речима латинизација Србије није услов већ малограђанштина у циљу додворавања другима. Погрешан начин додворавања јер нас са том снисходљивошћу мање цене (ко не цени себе не заслужује ни други да га цене).
Борба за очување ћирилице је борба за српски идентитет али, нажалост, многи ће рећи да је битка за ћирилицу исто што и битка за Космет - на дугачком штапу и неизвесна.
Мислим да они којима је до Србије треба да добију барем једну битку а то је за национално писмо. Лакша је и само од нас зависи. Али гледајући садашњу власт и наше врле предузетнике са њима је и ова (релативно лака) битка изгубљена.
Први корак смо учинили тиме што постајемо свесни проблема али треба да деламо.
Препоруке:
0
0
7 субота, 30 мај 2009 16:57
Баја
Како се борити за ћирилицу?
Борити се треба на сваком кораку и у свакој прилици.
Зашто не бисмо основали "Покрет за очување националног идентитета срба у Србији" или "Покрет за очување ћирилице у Србији"?
Ово су покрети који могу да окупе велики број грађана а нико не може да приговори да имају политичку димензију.
Предлажем да за Видовдан ове године организујемо масовна окупљања грађана Србије који ће се залагати за очување културног идентитета Србије и за очување ћирилице као српског писма.
Свако од нас може да упути писмо надлежним министарствима, институцијама и медијима.
Истакнуте јавне личности могу да упуте отворено писмо писмо председнику Републике, Парламенту, Влади Србије, САНУ, и другима где би изнели свој став у одбрану ћирилице.
Неки ће рећи да то тада постаје политичка прича и прозивка власти и институција са политичком позадином. Питање очувања националног идентитета јесте политичко питање ако власт не води рачуна и дискриминише своје грађане који би да поштују Устав Србије где јасно пише да је званично (и једино) писмо у Србији ћирилица.
Препоруке:
0
0
8 субота, 30 мај 2009 16:58
у милости цензора
а зашто пинк кидс и хепи тв, а не ружичаста деца и срећна тв ?
Навешћу лични пример, средином 80-их, на крају осмог разреда смо се потписивали на јакну једног другара. Од целог одељења, тридесетак људи дакле, један једини потпис је био на ћирилици. Очигледно, још пре мобилних, кабловских, игрица, пре компјутера, битка је била изгубљена.
Говор је по мени важнија област од писма, а та битка још увек траје, и трајаће. Зато бих сугерисао померање фокуса у том смеру.
Препоруке:
0
0
9 субота, 30 мај 2009 17:55
Mislilac
@Petar RV
"Od sestog Juna imacete priliku da slobodno putujete do Vladivostoka, po zemlji Ljermontova,Solzenjicina,Bulgakova,Tolstoja, Dostojevskoga i Puskina. Dali su vam kupleraji u Amsterdamu ili Parizu, dragoceniji? Odlucite se."

Neverovatno je kolika je kolicina ogranicenosti u ovoj vasoj izjavi. Zapadne zemlje su zemlje Rusoa, Monteskjea, Voltera, Hobsa, Makijavelija, Sopenhauera, Kanta i jos mnogih cije stvaralastvo nije nista manje znacajno od dela ruskih pisaca koje ste pomenuli. Isto tako Rusija bi se mogla nazvati zemljom nasilnika nad zenama i zemljom sampiona u ispijanju votke... naravno i takav opis Rusije je preteran kao sto je i vas komentar na "truli Zapad"... ali ipak ne moze se nikako reci kako su tekovine zapadne civilizacije inferiorne u odnosu na ruska dostignuca.
Препоруке:
0
0
10 субота, 30 мај 2009 18:04
Небојша Малић
Не разумем зашто г. Антонић сматра да је за опстанак ћирилице потребна државна интервенција. Па управо је држава и наметала латиницу, како и ономад тако и после 2000, а тек онда су се ”навукли” приватни фактори, у тежњи да иду линијом мањег отпора.

О инсистирању на државној заштити ћирилице имам сличан став као и о потреби за антиклеветничком лигом: корисно, али недовољно. Ћирилица се брани употребом. Пишите ћирилицом у коментарима, на блоговима, на формуларима, где год треба да се пише. Г. Свирчевић даје пример трговца код којег купује јер има ћирилични натпис. Све су то мале ствари, можда, али мало по мало... Тако се лечи покондирена малограђанштина, примером и подсмехом, а не законом.

Јер, ако може једна власт да уништи писмо, језик и културу, моћи ће и друга. Зато хајде да онемогућимо да власт то буде у стању, а не да јој дамо још више власти и надамо се да ће паметно и позитивно да је употреби. То је одувек била јалова нада.
Препоруке:
0
0
11 субота, 30 мај 2009 18:11
Crni
Naravno da se ne slazem sa tekstom. A ideja o oporezivanju latinicnih novina i natpisa, pa jos od "libertarijanaca" je potpuno smesna.
Препоруке:
0
0
12 субота, 30 мај 2009 18:19
влкс
Ево убедили сте ме. Ово је мали корак за мене али велики за нашу нацију.
Препоруке:
0
0
13 субота, 30 мај 2009 18:38
Somun Velicanstveni
Koje je moje pismo?

Latinicu su me ucili da pisem u skoli.
Latinicom pisem na srpskom jeziku i svi znaju da procitaju ono sto pisem.
Latinica postoji od kada sam se rodio.
Latinice je oko mene na televiziji, u knjigama, novinama i znam da procitam ono sto pise.
Latinica je moje pismo

Latinica nije samo srpsko pismo, ali jeste i srpsko.
Препоруке:
0
0
14 субота, 30 мај 2009 18:43
Небојша Вуковић
Потпуно подржавам тезе које је изнео у свом тексту госп. Антонић. Срби доживљавају двоструко одумирање - оно буквално, физичко, дакле демографско, и идентитетско, културно, писмовно. У очувању ћирилице, треба поћи од једноставног принципа, аксиома, да је ћирилица једино право српско писмо, а латиница тек помоћно (допунско). Слажем се такође са предлогом да се уведе обавеза да се сви натписи ћирилизују, и то под претњом тешке глобе, јер наш се човек повинује само када му се завуче рука у џеп...
Социолошки посматрано, занимљива је улога наших "предузетника" који су главни промотери латинице. Некада, рецимо у 19. веку, у пречанским крајевима, трговци, занатлије, фабриканти су били основни браник културног идентитета, донирали су културу, штампање књига, били поносни и на ћирилицу и на српско порекло...Данас је потпуно обрнута ситуација, реч је (част изузецима) о необразованим скоројевићима који немају ни грама националне свести, што најбоље доказују енглески натписи фирми...Својевремено када сам био у Италији, нисам могао нигде наћи енглески натпис, осим када су у питању транснационалне фирме...
Занимљиво је да и тзв. националне странке такође слабо посвећују пажњу овом озбиљном проблему. Једини који нешто о томе зборе су професори српског језика и књижевности кроз своја удружења, али реч је о људима који су потпуно "оперисани" од вештина политичке борбе, комуникације и маркетинга...они у најбољем случају могу организовати полудосадно полемичко вече, скуп и то је све.
Препоруке:
0
0
15 субота, 30 мај 2009 18:53
Стева Надрљански
Тако је, поштовани г. Сомуне. Но покушајте ту латиницу онда и да научите, није тешко.
Препоруке:
0
0
16 субота, 30 мај 2009 18:54
Kon Dom
Sa ovim stvarima NEMA cile-mile!
Препоруке:
0
0
17 субота, 30 мај 2009 18:57
Родољуб
@Оливер:

Тачно тако. Плус, НСПМ-ова "посебна издања" а и "политички живот" излазе (и) на латиници. Да и не говорим о банеру који позива на рекламирање на сајту.

Ипак, НСПМ није г.Антонић.

г.Антонић има приватан проблем (синчић) и јежи се јер лепо види како ће његово дете да прође за пар година. Сви то гледамо/гледали смо и тешко да можемо да реагујемо адекватно.

Промена власти? Можда. Али, нико не гарантује да ће неки "народњак" или "напредњак" да буде и родољуб, јер ни досада нису бивали.

Мислим да "Microsoft" има више поштовања за наше писмо од наше државе и нас самих.
Препоруке:
0
0
18 субота, 30 мај 2009 19:31
Бојан Пепић
Питам се да ли и Грци кажу: "Латиница није само грчко писмо, али јесте и грчко"? Та прича како је латиница и српско писмо служи управо да би се минимизирао значај ћирилице. А познато је и од кога долази та иницијатива: од Латина. Свети Симеон(Стефан Немања)каже: "Земље и државе не освајају се само мачевима него и језицима. Знај да те је непријатељ онолико освојио и покорио колико ти је речи покрао и својих потурио."
Препоруке:
0
0
19 субота, 30 мај 2009 19:45
Peter RV
@Mislilac,
Vasa opaska se tesko slaze sa vasim pretencioznim pseudonimom.
Rijec je o opstanku Cirilice a ne o nekom nadmudrivanjem o kulturnoj superiornosti Rusa ili Zapada. Sto vi treba da znate je,da -Monteskje i kompanija nijesu pisali cirilicom,dok Ruski pisci jesu, tako da je opstanak cirilice neminovno vezan sa nasom uskom kulturnom saradnjom sa Rusijom.
Drugo i ne manje vazno, Srbima je evropska sudbina ,jednoga psa ispod stola koji se glozi sa Siptarima, Albancima, Litvancima itd, za koske koje mu se bacaju. Rusija nas ne ponizava i ne postavlja nikakve uslove Srbima za njeno prijateljstvo.(@Mislioc uzima argumente iz doba Staljina jer mu je tako lakse napadat Rusiju).
Moja uzasna 'ogranicenost' se svodi na tome da smatram da ce Srbi morat da se odluce kojim putem da idu. Preporodom ili pretopljavanjem.
Tesko za razumjet?
Препоруке:
0
0
20 субота, 30 мај 2009 19:58
Мики
Прилози стратегији за очување националног идентитета срба (1. део)
SWOT анализа
Снаге:
  • Постојање развијене културне баштине срба на Балкану

  • Постојање образованих интелектуалаца

Слабости:
  • Нејединство политичке елите

  • Поданички менталитет великог дела политичке и интелектуалне елите

  • Постојање агентура за даље разбијање Србије у Србији

  • Постојање национално неодговорне и поданичке политичке елите која је гора од налогодаваца (хоће да буду већи Папа од Папе) и која се лажно представља да је за Европу (а циљ су им паре и то одмах и што више)

  • Дезорјентисаност значајног дела интелектуалне елите Србије у страху од одмазде евроатланских центара моћи у Србији (губитак посла, статуса, ...)

Шансе
  • Постојање консензуса у ЕУ, Русији, и другим земљама о значају очувања националног идентитета
    Постојање добре праксе у очувању националног идентитета (Француска, Немачка, Израел, Русија, Бугарска, Грчка, Македонија, ...)

  • Спремност дела националне елите у ЕУ, Русији и другим земљама да подрже национално освешћивање код малих народа

  • СЕКА (светска економска криза)

Претње
  • Евроатлански акциони план за разбијање Србије и њеног брисања са карте Европе као суверене земље
    Притисци да Србија приступи НАТО пакту (у смислу слабљења кохезивних елемената српског друштва – пре свега националног писма ћирилице)

  • Безбедносни ризици у свету

  • СЕКА
Препоруке:
0
0
21 субота, 30 мај 2009 20:05
Мики
Прилози стратегији за очување националног идентитета срба (2. део)
Визија очувања националног идентитета срба
Србија са очуваним националним идентитетом и писмом уважавана због свог оригиналног доприноса светској културној баштини.

Стратешки и приоритетни циљеви за очување националног идентитета срба
Стратешки циљ 1:
Очувано национално писмо (ћирилица)

Приоритетни циљ 1
Ћирилица се користи у свим основним и средњим школама и на факултетима и у свим образовним ситуацијама без изузетака
Приоритетни циљ 2
Ћирилица се користи у свим медијима без изузетака и у свим медијским ситуацијама
Приоритетни циљ 3
Ћирилица се користи у свим пословним ситуацијама без изузетака (називи фирми, пословна писма, меморандуми предузећа, уговори, итд.)
Стратешки циљ 2:
Културна баштина Србије је очувана и презентирана другим народима

Приоритетни циљ 1
Израђен јединствен каталога српске културне баштине са детаљним описом њеног стања и списком институција и лица одговорних за њено одржавање
Приоритетни циљ 2
Културна баштина Србије је презентирана другим народима
Стратешки циљ 3:
Правна регулатива у Србији је у функцији очувања националног писма и унапређења културне баштине

Приоритетни циљ 1
Сви закони који дискриминишу употребу ћирилице су стављени ван употребе
Приоритетни циљ 2
Донети су закони који обавезују на употребу ћирилице у свим образовним, културним и пословним институцијама са списком санкција за непридржавање
Приоритетни циљ 3
Донети су нови закони којима се афирмише и унапређује српска културна баштина у Србији и иностранству у складу са највишим светским стандардима
Препоруке:
0
0
22 субота, 30 мај 2009 20:25
Млади Џедај
Размишљам, да ли је можда бојкот књига штампаних на латиници добар потез? Раније сам мислио да је то безвезе, књига је књига, али више нисам сигуран. Поготову што су издавачи, како је то лепо написао г. Антонић, крочили у "забрањену зону", раде оно што просто не сме да се ради, издају дечије књиге на латиници. Ја се, искрено, згрозим кад видим дечију књигу на латиници.

Сматрам такође да ћирилица и латиница не могу да коегзистирају. Теорију о два писма су измислили пропагатори латинице у време док се она тек уводила, док је била још увек страно писмо. Не треба се заваравати, ово је само прелазна фаза после које ће једно од ова два писма надвладати а друго нестати. Зато не пристајем на пропаганду да је ћирилица згодна са неке ствари (нпр. писма и белешке писане руком) а латиница за неке друге ствари (нпр. за штампане документе и електронску комуникацију). Не, ћирилица мора да се користи за АПСОЛУТНО СВЕ да би преживела - и за писану комуникацију, и за књиге, и за натписе, и за формуларе, а нарочито за електронску комуникацију - е-пошту, чет и веб странице, јер је то данас преовлађујући начин комуникације и све ће више бити у будућности.

Писање ћирилицом доноси још једну додатну корист: чува српски језик од претераног увођења речи из страних језика. Посрбљене стране речи изгледају рогобатно кад се напишу ћирилицом, просто штрче из текста. Не могу да се користе икс, ипсилон, дупло в и друга страна слова. То просто тера човека да за неку реч нађе одговарајућу домаћу реч. Међутим, ако се пишу латиницом, оне лако промакну. Шта више, изгледају природније у изворном, страном правопису, и тако ће наш језик, ако пређемо на латиницу, у догледно време све више личити на хрватски.

Идеално, човек у Србији би морао да може да зна само ћирилицу и да може да обави све своје потребе, и одживи цео живот а да му не затреба латиница ни за шта.
Препоруке:
0
0
23 субота, 30 мај 2009 21:41
Газда Груја
Пре извесног времена сам писао нешто на "показној табли" приликом изношења неке презентације.
И написао сам текст, наравно, ћирилицом.

Општи коментар (уз осмех)је био: "хехе, види њега, пише ћирилицу!"... Тон је том пригодом био,како да кажем...у фазону - "јааадан!"...
Дакле, популарна перцепција је смо јадни. Лепо.

Мислим да су разлози превласти латинице вишеструки. Комформизам, скоројевићство, линија мањег отпора, жеља да се "личи на неког", велики број гастарбајтера и из тога изведена - извесна номадско/чергарска култура, стид од сеоских корена, малограђанштина, потпуна доминација америчке ТВ продукције у медијима, српскохрватски језик, комунистичка пропаганда, Југословенство, "увлачење" региону, атеизам, глупост, опозицииони анти-комунизам испољаван деценијама као про-американизам, елита која "не прати сељачку музику/филмове/серије" - и од свега овога заједно, површним апстраховањем, створена популарна перцепција (коју ја, погађате, уопште не потцењујем) да је ћирилица сељачко писмо, назадно и ретроградно. Није кул.

На несрећу све су ово били НАШИ избори.
Ми смо класичан пример "сам пао сам се убио". Морамо некако да се "саставимо" са том чињеницом.
За своје добро.
Сад се поставља питање да ли имамо икаквог избора осим да (ако се то икад више деси) кад неки "наши" дођу на власт, забрањујемо латиницу и коначно, можда, покушамо да Србе вратимо самима себи.
Како да кажем, то ће мало сутра да може.
Пре ће бити да ћемо морати да се прилагодимо. Мало нас је...
Ево, ја куцам, а моја девојка каже: "хехе, Дон Кихоте, дај ми даљинац да пребацим на МТВ"...
Препоруке:
0
0
24 субота, 30 мај 2009 21:53
Jasna Simonovic
RODOLJUB, da li ste svesni koliko je to surovo što pominjete "privatni problem g Antonića" i to sa detetom, o čemu god da se radi...ne verujem da to smatrate ispravnim ...Mene je duša zabolela kada sam pročitala, kako li je g Antoniću!

Potpuno ste u pravu da MICROSOFT poštuje naše pismo ćirilicu više od nas...Njima je stalo da ih SVET razume, a ne samo parče zemljine kugle...Ko li su ti profesionalni ljudi koji su na tome radili? Baš bih volela da znam...
Препоруке:
0
0
25 субота, 30 мај 2009 22:00
Владан Ненадић
Придружујем се позивима осталих коментатора текста Слободана Антонића за већу употребу ћирилице. За почетак, мој мали допринос тој акцији огледа се у томе што сам изменио подешавања у свом програму за електронску пошту, тако да ће они са којима комуницирам добијати поруке е-поште са насловима на ћирилици и потписане на ћирилици.

Дакако, за писање порука ћу такође користити ћирилицу.

Што се уредника ове Веб локације тиче, заиста би могли да промените позив на рекламирање (банер на "србглишу") тако да буде на ћирилици.
Препоруке:
0
0
26 субота, 30 мај 2009 23:07
JOBAH
Potpuno se slazem sa g. Antonicem. Uzgred se izvinjavam sto pisem latinicom jer nemam cirilicu u racunaru a zivim u Velikoj Britaniji. Moze li neko da mi kaze gde mogu sa dodjem do cirilicnog pisma za racunar?
Hvala

ps nadam se da ce segamegaekstra moderator da bude milostiv pa pusti moj komentar u celini iako se ne odnosi u potpunosti na clanak ali ipak ima veze. Ako dobijem instrukcije, obecavam da nikad vise necu da ostavim latinicni komentar. Hvala
Препоруке:
0
0
27 субота, 30 мај 2009 23:16
Милош
Када се странци који ништа не знају о Србији и србима упознају са нашом земљом они користе озбиљне приручнике у којима стоји да се у Србији говори српски језик и користи ћирилично писмо. Када освајају наше тржиште озбиљне фирме гледају да поштују локалне стандарде и да изврше локализацију свог производа и пратеће документације.
Други је проблем када дођу у нашу земљу онда имају проблем да је препознају јер ретко могу да сретну натписе на ћирилици.
Писање латиницом у пословној комуникацији у Србији је пре свега одраз ниског нивоа образовања просечног србина (а посебно такозване "елите" које у ствари немамо и коју сачињавају скоројевићи и малограђани разних фела који су се самопрозвали елитом (са часним изузецима))и код странаца изазива осећај презрења јер код њих је изразито присутно поштовање националног/државног идентитета земље из које долазе. Када код других народа виде да поштовање националног идентитета не постоји о том народу немају добро мишљење. Зар неко при здравој памети мисли да би нам радили то што раде да сматрају да је наша елита зрела и у рангу њиховој. Ово што нам раде (завитлавају нас, ломе и ноге и руке, а наша "проевропска" елита виче "још, још, још") је једино могуће када нашу елиту, нажалост, оцењују као бескорисну, удворичку, спремну на све зарад шаке зоби (девиза, виза, тренинг туризма, ...).
Коришћење латинице у Србији је у очима чланица ЕУ (пре свега њихове елите) доказ моралног, интелектуалног и сваког другог посрнућа српског народа и да све што нам раде заслужујемо и да треба да терапију појачају новим захтевима и новим извољевањима.

Зашто би нас странци више поштовали од нас самих?

Ако коришћењем латинице показујемо да нам није стало до своје културне баштине онда смо погодни за разне експерименте ин виво (са смрним исходом - нестајање суверене Србије, распарчавање територије и утапање срба у друге народе).
Препоруке:
0
0
28 субота, 30 мај 2009 23:16
Веља
Сећам се радости мог сина када је као мали научио да сриче ћирилицу и први пут прочитао једну реч, назив на амбалажи неког производа и разумео је.Сви смо били одушевљени, а он поготово. Радостан и сав важан. Тражио је одмах са усхићењем да му додам још неку амбалажу са полице да би уживао у новостеченој моћи. Кренуо сам да му је додам кад уопс, латиница. Покушао да пронађем још неки артикал чији би назив он прочитао и то је потрајало. Дечак је са радошћу и нестрпљењем чекао, али ја сам узалуд пребирао паковања разних производа, нигде ћирилице. Осећао сам се непријатно, као да сам га изневерио. Тешко ми је било да му објасним зашто он сада иако је научио да чита ипак му то није довољно да прочита натписе који га окружују у свакодневном животу.
Тужно је то шта смо дочекали. Не знам заиста како неке ствари променити. Људе овде у принципу овакве ствари не тангирају много.
Препоруке:
0
0
29 субота, 30 мај 2009 23:21
НСПМ web
@ JOBAH
ps nadam se da ce segamegaekstra moderator da bude milostiv pa pusti moj komentar u celini iako se ne odnosi u potpunosti na clanak ali ipak ima veze. Ako dobijem instrukcije, obecavam da nikad vise necu da ostavim latinicni komentar. Hvala

Ево нађох неко сегамегаекстра упутство на Интернету, па да пренесем (са све "ошишаном" латиницом ;):

ЗА ПРИКАЗ:

Ako koristite Windows 2000/XP

1. Idite na Start > Setings > Control Panel.
2. Izaberite Regional Options.
3. Izaberite karticu General i u polju Language settings for the system obelezite Cyrillic (i druge grupe jezika koje biste zeleli da koristite). Stisnite dugme Set Default..., iz padajuceg spiska odaberite Serbian (Cyrillic), potvrdite izbor stiskom na OK i ponovo stisnite OK u maticnom prozoru.

ЗА ПИСАЊЕ

Ako koristite Windows 2000/XP

1. Idite na Start > Settings > Control Panel.
2. Izaberite Regional Settings.
3. Izaberite karticu Languages > Details.
4. Stisnite dugme Add... i iz padajuceg spiska odaberite Serbian (Cyrillic).

Posle ovog podesavanja u donjem desnom uglu radne povrsine (pored casovnika) pojavice se pokazivac jezika u obliku kvadratica sa oznakom EN. Kada pritisnete ovaj kvadratic, pojavice se spisak instaliranih jezika. Ako odaberete Serbian ili Serbian (Cyrillic), oznaka na kvadraticu ce se promeniti u SR, a vi cete moci da pisete na srpskom, koristeci sistemske fontove koje ste dobili uz operativni sistem.


поздрав од
сегамегаекстра модератора
Препоруке:
0
0
30 субота, 30 мај 2009 23:33
Родољуб
@Јасна Симоновић:

О чему Ви то? Шта је погрешно? "Сурово" је што је човек био понукан да овде пред нас изнесе свој приватан проблем, а на основу њега и развије целу тему о скрајнутом писму. Нисам ниједног тренутка ликовао над његовим приватним проблемом, већ рекао да и ми други са малом децом (неки поодавно, нажалост) имамо исти (приватан) проблем.

Читајте мало "чвршће", молим Вас. Немојте да вас боли душа, нема потребе.

--------------------------

Иначе, људи који су радили локализацију за српски језик на оперативним системима "Windows" су или запослени у "Microsoft Srbija", или су хонорарно изнајмљени само за тај посао. Углавном, врхунски стручњаци. Имена се никада ту не наводе. Циљ је изнад средстава/људи.

На крају крајева, то су само међународни СТАНДАРДИ, којих се "Microsoft" дословно придржава. Не и наша власт.

Ако причамо о "приватним" локализацијама других ОС-ова, као што су "Cp6linux", ради се о ентузијастима, који то раде на волонтерској бази.

Свеједно, "рачунарски сектор" врло лако може да испоштује свој језик и писмо.
Препоруке:
0
0
31 субота, 30 мај 2009 23:47
Јован
Захваљујем се на упутствима! Као сто бидите, ради!!!
ХХХХХХВВВВВВВВВВАААААААААААЛЛЛЛЛЛЛЛААААААААААА
Препоруке:
0
0
32 недеља, 31 мај 2009 00:18
Jasna Simonovic
@Rodoljub
Dobro, prihvatam, sad ste mi ljudski objasnili... hvala...
Препоруке:
0
0
33 недеља, 31 мај 2009 00:57
Харалампије
Сумњам да постоји народ на свету који толико ради против самог себе, као што раде Срби. Опште је познато, или би барем требало бити, да, не од јуче, многи нападају, отимају, освајају, пале, руше, унијате, покатоличавају, потурчују, присвајају, намећу, премећу, растурају, ... све што је српско. Увек почињу од српског имена, идентитета, а најчешће од српског језика и српске ћирилице.
Чинили су то и пре Марије Терезије, и она, али је повукла уредбу пред одлучним отпором СПЦ и српског народа, слично је завршила уредба Фрање Јосипа. И Бењамин Калај је имао исти циљ и исти резултат.
У време Првог светског рата ћирилица је била забрањена у Хрватској, БиХ, Црној Гори и Србији од окупационих власти Аустро-Угарске. Покушао је то учинити Хрватски сабор 1914., Босански 1915., чак и Краљ Александар је планирао жртвовати ћирилицу за југословенство. Покушавао је то и раније и хрватски бан Иван Мажуранић. Да ли треба подсећати на време НДХ и Павелићеве Усташе, Адолфа Хитлера и нацисте. Из Новонасталих држава, на простору бивше Југославије одакле су протерани или избегли Срби уз часни изузетак Републике Српске "отишла" је и ћирилица. Чак из Црне Горе, у којој је тешко наћи документ, написан пре Другог светског рата, да није написан ћирилицом.
Нико није успео, Срби су чували себе, чувајући свој идентитет, који се на првом месту изражава својим језиком на своме писму. Овај пут се придружујем забринутим, јер су се "Срби" упрегнули да се самозатру. Не опомиње их ни "изостанак подршке" оних који трљају руке, очекујући да "Срби" учине оно што они нису успели. До сада.
Препоруке:
0
0
34 недеља, 31 мај 2009 01:01
Transliterator
За нас у иностранству где је почесто потребно да дефаулт буде латиница постоји мала екстензија за Фирефоx и Тундербирд звана Transliterator. Једноставним притискањем Ф2 пребацујете се са ћирилице на latinicu. Наравно, прво морате подесити који језик користите на Tools->Transliterator Options, а ту се налази и шема за слова џ,ђ,љ,...
Препоруке:
0
0
35 недеља, 31 мај 2009 09:02
Стева Надрљански
Код нас је писање ћирилицом и латиницом делом на нивоу обичаја, а делом је то мање-више свестан културни и такорећи идеолошки акт. Није то било тако давно кад је ова страница (НСПМ) прешла на ћирилицу. Сви се сећамо да је она веома дуго све текстове објављивала латиницом (због обичаја да се све што је на интернету објављује тим писмом, али и извесне навикнутости на широку употребу латинице у друштву), као и да је главна страна сасвим била на том писму. Како се, међутим, све више кристализовала културно-политичка усмереност, очигледна је била извесна неприродност даље доминације латинице, а прелазак на ћирилицу доживео сам као свестан заокрет ка укључивању сопственог наслеђа као једне од одредница потраге за идентитетом. Осим тога, све "патриотске" снаге користе искључиво ћирилицу, а занимљив је догађај од пре неколико година кад из Патријаршије нису хтели да одговоре "Данасу" на неки њихов захтев само зато што је писан латиницом. Али, са друге стране, и употреба латинице у нашем јавном животу најчешће изражава неки политички и културни став: кориштење латинице у овом случају представља симбол свесног удаљавања од већине онога што чини националну оставштину - странке као што су ЛДП, и квазилибералне НВО добар су пример за то. Ово и не би било толико гадно да уз латинисање не иде и агресивна пропаганда о промени основне матрице живота међу Србима, тј. прихватање оне која је створена углавном од стране оних с којима смо почешће ратовали.
Дакле, писмо само по себи нема неку превасходну вредност: битно је оно што свесним одабиром писма желимо исказати, и што обавезно има дубоку културну, политичку итд. конотацију.
Препоруке:
0
0
36 недеља, 31 мај 2009 09:05
Црни
Срби (они који се тако изјашњавају) у Црној Гори би могли за почетак да траже да се у општинама у којима су већина уведе ћирилица. Исто важи и за друге државе у којима су срби.
Препоруке:
0
0
37 недеља, 31 мај 2009 09:52
preterujete...
Милош

Коришћење латинице у Србији је у очима чланица ЕУ (пре свега њихове елите) доказ моралног, интелектуалног и сваког другог посрнућа српског народа и да све што нам раде заслужујемо и да треба да терапију појачају новим захтевима и новим извољевањима.
----------------------------------------

...ovo jednostavno nije tacno.
ne verujem da je nemcima neko ozbiljno zamerio sto su napustili svoju tradicionalnu goticu ili smatra da su time izgubili nesto od svog identiteta.

sa druge strane oni uporno odolevaju koristeci npr. po tri slova da bi napisali slovo š (sch),ili cak koriste cetiri slova da bi napisali slovo č (tsch),ali su pre nekoliko godina bez problema izbacili iz upotrebe "scharfes S" (ß)...sve je moguce usavrsiti i prilagoditi.

zato mislim da bi umesto nasilnog nametanja ovakove cirilice bilo produktivnije razmisliti o njenom prilagodjavanju danasnjem vremenu i okolnostima pa na primer umesto cirilicnih X i Y uvesti latinicna slova H i U a azbuci dodati X (iks) , Y (ipsilon) itd...pa da mozemo i engleske reci pisati cirilicom kako bog zapoveda.
Препоруке:
0
0
38 недеља, 31 мај 2009 10:49
Млади Џедај
Ишао сам пре неколико недеља да вадим нови пасош и личну карту, и тамо чекао три сата у реду, и како то већ иде, крену људи да причају између себе од досаде. Тако једна млађа жена, тридесетих година, пита:
- "Јел'те, чула сам да нове личне карте издају на ћирилици?"
Ја јој кажем да, јесте, и ја сам тако чуо. А она:
- "А како ћемо онда да путујемо по Европи без пасоша, мислим сад кад нас приме? А они не знају ћирилицу?"

:)
Препоруке:
0
0
39 недеља, 31 мај 2009 10:57
Нимбус
Речју, сами смо криви. Комформизам је истински "штрик" којим се качимо међ` шунке. Лако је на НСПМ бити паметан (не кажем да нисмо паметни, него да је УГОДНО). Најстрашније што може да се деси је да нам Моки прилепи неку `клемпу` по ушима. Ако се неки од коментатора успротиви нашем СТАВУ, ха!, то једва и чекамо. За то смо вазда наоштрени.
(Да не бих изашао из теме, лични примери:
- 1983. сам одбио да примим нову личну карту, јер је била писана латиницом. Да скратим - после грдних перипетија, истерао сам своје, само уз етикету "великосрбског националисте". Грдно сам се потрес`о! Била је то једина ЛК издата на ћирилици у мојој Општини до 1988.
- 1988. сам био пред отказом у `фирми` јер сам одбио наређење директорице А. Мајор да унутршњу пословну документацију водим латиницом. Спас`о ме јогурт.
Могу сличних примера о "коришћењу језика и писма" да вам предочим на пет `шлајфни`. Држим да не треба.)

Пошто многи позивају на `директну АКЦИЈУ`, а нико се не помера, е, госпари мој, ја ћу да вас померим:
У више наврата сам помињао један аутономашки сајт, са кога се, уз помоћ УСА НВО НЕД, води кампања за отцепљење Војводине од Србије. Исто се ради по свим `правилима` ДЕЗИНФОРНИСАЊА, могуће и `спацијалног рата`. Томе се `супротставља`, релативно успешно, нас тројица `коментатора`. Исто се дешава тако да би Моки 90% онога што тамо изађе на видело, мачетом посек`о.
Пошто је тешко, у дужем периоду, `прекуцавати` се са ликовима који су плаћени да то раде,ја ћу да прибегнем самопомоћи: техником `копи-пасте` преносићу, у сопственој редакцији, ваше коментаре са све никовима (исто важи и за друге сајтове). Као награду, добијаћете реплике - па нек Моки набави и мачету и косир.
Алтернатива: Ова адреса ел.поште заштићена је од спам напада, треба омогућити ЈаваСкрипт да бисте је видели . па да радимо нешто тешко, али корисно.
Напомена Мокију: "Правила постоје да би се кршила"!
Поздрав од ратоборног Нимбуса = Бате.
Препоруке:
0
0
40 недеља, 31 мај 2009 10:57
Никола Смоленски
За све који хвале Мајкрософт: имајте у виду да је својевремено Мајкрософт Србија покушао да преведе Виндоус на српски језик само латиницом. У томе би вероватно и успео да се није дигла силна халабука, електронска и папирна петиција, обраћање централи у САД, (ове акције је углавном каналисала група "Наше писмо") да би најзад био смењен директор Мајкрософта Србија и доведен други који обраћа пажњу на ћирилицу.
Препоруке:
0
0
41 недеља, 31 мај 2009 12:21
РТС непретплатник
лично не плаћам претплату тзв. "јавном сервису" коришћењем латинице у барем 30% емисија крши Устав Србије који јавним установама стриктно налаже употребу ћирилице. Нек' ме туже ако смеју. Тужићу ја њих !
Препоруке:
0
0
42 недеља, 31 мај 2009 12:35
м. -ић
Народи који пропадну борећи се, дићи ће се поново. С онима који се покоре, свршено је заувек. Ове мудре речи Винстона Черчила треба да имати на уму и у Србији. Србија је потпуно нестала у петнаестом веку - од средњевековног царства није остало ама баш ништа. Али је Србија нестала изгубивши рат, и зато се поново појавила, након пет векова ништавила. Србија се данас мирно покорава, и полако нестаје. Нестаје ћирилице, као што нестаје земље, људи, обичаја, предања, вере. Све одлази, и српску већину, ону демократску, то ни мало не погађа. Чак се и радују да нестане оно старо српско, па да што пре Србија уђе у свет, или Еуропу, већ тако нешто. На жалост, г. Антонићу, и ћирилица одлази и неће се више повратити, као ни све то друго. Врли нам данашњи најдражи син народа и народности је у наше име одлучио да поврати Косово и Метохију извесним средствима, и у томе видимо колико много има успеха. Е, па и Ви ћете г. Антонићу вратити ћирилицу с истим таквим успехом ако се користите тим и таквим средствима. Она друга средства, можда ни она неће донети успех, уствари врло вероватно неће. Али макар би та друга средства, према Черчилу, оставила могућност да се ћирилица, или Србија, поново појави једног дана. Но пошто спаса нема, и пропасмо, ево макар узимам слободу да Вама у вези сина дам један савет. Унапред молим да ми ову дрскост опростите. Не морате, драги г. Антонићу, куповати сликовнице на латиници. Постоје, и штампају се још увек и сликовнице на ћирилици. Ако свраћате у Београд, било их је, надам се има још увек, у једној мрачној, прашњавој књижари до зграде Борбе, на тргу Н. Пашића. А друго, Ви сте човек од пера, пресавијте табак и напишите Ви једну сликовницу за децу, па је издајте ћирилицом. Може се то данас и у својој кући, рачунаром и мало бољим штампачем. Па још ако је ставите на интернет, Ваша ће сликовница, а с њом и ћирилица, можда и надживети државу Србију и српски народ. Можда је и оживети, једном. Можда.
Препоруке:
0
0
43 недеља, 31 мај 2009 13:03
Jasna Simonovic
@Никола Смоленски
Hvala na informaciji...
Znam da je Mikrosoft "radio" (da li nelegalno?)u Jugoslaviji bez odgovarajućeg pravnog lokalnog ili stranog entiteta odgovornog za njegovu upotrebu...odnosno dolazio je "u paketu" sa kompjuterima...Znam da se gdin Djindjic sreo sa Bill-om Gates-om i da je tada počela ozbiljna saradnja...
Eto, to je bio veliki potez da ćirilica udje u Mikrosoft programe...Hvala grupi "Naše pismo" što su to uradili...nisam znala...
Eto, neko je "obraćao pažnju" na ćirilicu i dok mi ostali to nismo znali...Kakvi bismo mi srećnici bili,ovakvi kao "dvojci u pismu" kada bismo "na primer" bili u sastavu SAD pa podučavali tamošnje entuzijaste ćiriličnom pismu koje će im itekako biti potrebno u saradnji sa Rusijom..."Money makes the letters go around"...
Препоруке:
0
0
44 недеља, 31 мај 2009 13:28
Стефан Каргановић
Проф. Антонић је потпуно у праву када саветује да се треба непосредно обратити онима који не поштују чињеницу да своје пословне делатности воде на подручју ћириличне културе и да своје услуге и производе нуде потрошачима које је та култура обликовала. Једном приликом, пре неколико година, био сам са пријатељем у ресторану Хотела Москва у Београду. Када смо добили рачун одштампан на латиници, мој пријатељ је позвао келнера, уложио примедбу и захтевао да се његов протест пренесе руководству ресторана. Ако следећи пут, када будете пили кафу у Москви, погледате на рачун и запазите да је на ћирилици, сада знате како је до те промене дошло. Поборници равноправности ћирилице, и сваке угрожене културне тековине уопште, морају бити упорни и непопустљиви.
Препоруке:
0
0
45 недеља, 31 мај 2009 13:35
Милош
@preterujete
Не претерујем јер је са становишта лингвистике српска ћирилица скоро савршено писмо (један глас један знак) а код других народа, због несавршености њиховог писма, потребна су унапређења (пример немачког писма). Тог савршенства су свесни други (а посебно немци) и њима је чудно да се одричемо нечега што је у техничком и практичном смислу изузетно напредно (да не будем препотентан па да кажем савршено). Ако пажљивије пратите иступања добронамерних интелектуалаца из иностранства видећете да и они говоре о значају очувања националног идентитета код срба а има примера где су инсистирали да се њихова дела преведена на српски језик штампају искључиво на ћирилици.
Ако ћемо о латиници онда морамо да разјаснимо о којој латиници је реч: енглеској, француској, немачкој, италијанској или можда хрватској латиници из 19. века. Све су оне сличне али и различите.
Нажалост и они који користе латиницу не знају коју латиницу користе па имамо Petrovic umesto Petrović или још горе Petrowic.
Помодарство може да буде веома штетно и да уместо афирмације доведе до деградације угледа онога ко сматра да је "проевропски" ако користи латиницу а у пракси испада неписмен.
Писмени срби користе ћирилицу у писаној комуникацији на српском језику као што је уобичајено да писмо на српском језику које вам упути странац буде написано ћирилицома под условом да вас уважава. Нормално странцу ћете одговорити на његовоом језику (ако га знате) користећи његово писмо ако га уважавате.
Намерно кажем писмени срби јер странци сматрају да је србин писмен ако пише ћирилицом зато што у свим озбиљним приручницима и базама знања стоји да је српско писмо ћирилица и то је критеријум разликовања срба, хрвата и неких других народа. Не треба се стидети што смо срби и продавати се да смо нешто што објективно нисмо.
Ако комуницирате на енглеском језику користићете искључиво енглеску латиницу а не немачку, италијанску или неку другу.
Препоруке:
0
0
46 недеља, 31 мај 2009 17:32
герман
Уместо жалопојке над ћирилицом, г. Антонић би могао да понуди неко решење око којег би се људи могли окупити. Да ли је на пример технички могуће да се смс поруке шаљу ћирилицом? Како је то решено нпр. у Русији? Ако јесте могуће, онда би се петицијом могло тражити од државе да уведе обавезу провајдера да омогуће слање таквих порука итд.
Или би се на пример могло тражити да декларације производа буду обавезно на ћирилици (поред тога и на којем год писму и језику).
Препоруке:
0
0
47 недеља, 31 мај 2009 17:34
a vi?
Pa sto vas website ima obe varijante onda?
Препоруке:
0
0
48 недеља, 31 мај 2009 19:08
Татијана
Да напишемо ћирилицом да Европа нема алтернативу?! Ама, људи, неозбиљно је то и неубедљиво.
Јесмо ли поставили ону таблу са "Belgrade"? Јесмо. Па, не може сад по Belgrade да се жврља неком нетранспарентном словенштином. То је већ збуњујуће. Могло би да се схвати и као провокација, а онда смо обрали бостан!
Оне ananas диње.
Препоруке:
0
0
49 недеља, 31 мај 2009 20:45
Mislilac
@Petar RV
Da li cemo pisati cirilicom ili latinicom zavisi iskljucivo od nas, a ne od toga da li saradjujemo sa Rusijom ili sa Zapadom. Evo Bugarska je mnogo bliza Zapadu pa se u njoj pise cirilicom. Nije Evropa nikakav neprijatelj cirilici...

Eвpoпa нeмa aлтeрнaтиву!!!
Препоруке:
0
0
50 недеља, 31 мај 2009 20:54
Гамбино
Службеници са ССС морају имати ЕУ ''у малом прсту''

Окупација се наставља на сваком кораку.
Српски медији нису ни једну реч проговорили у вези наметања нове идеологије зване е.у.
Иначе у ЦГ су на мети чак и основци.
Препоруке:
0
0
51 недеља, 31 мај 2009 20:57
Гамбино
Службеници са ССС морају имати ЕУ ''у малом прсту''

П.С. мој коментар који сам малопре послао нема директне везе са темом, више бих волео да неко од ваших аутора напише своју рецензију у вези овог облика 'маркизма' који се намеће српском друштву.
Понављам нико није посветио пажњу томе.
Препоруке:
0
0
52 недеља, 31 мај 2009 22:19
хиперборејац
За благо национално самоубиство задњих стотинак година (приближно ) већма смо сами криви.Од Краља који се обрадовао првој југославији ... до свих нас наовамо.
Ако икога интересује лепо ћирилично писмо обавезно да погледа сајт Николе Ковановића cirilica.com, који је уложио много труда да ћирилица буде лепа.
И код нас који волимо да пишемо ћирилицом постоји један битан проблем.. нико никада није хтео де повољно увезе оне IBM тастатуре које су некада постојале и које су имале прави ћириличан распоред .. овако сам у схизофреној ситуацији и једва да знам где шта да куцам ...тренутно ми је з на тастеру на коме лепо пише y( ipsilon)
Николи Ковановићу дугујемо сваку захвалност.. штета је што је мало сајтова ( ако је иједан) прихватио његове фонтове (или словоликове како их он зове)
ИНаче треба се полако преоријентисати на неки Linux јер тамо има перфектан програм OpenOffice(који је иначе прилично игонорисан од српских просветних власти )
О корисности Linuxa једно мало лично искуство... задње Windowse( Пенџери како смо их тада звали :-)) сам скинуо некако пред бомбардовање .. тако да им сада дајем десетогодишњи помен (11) , Бог да им душу прости. И никада ми нису недостајали
Дакле да скратим моје "упутство"
НИКОЛА КОВАНОВИЋ & LINUX
Препоруке:
0
0
53 недеља, 31 мај 2009 22:59
Татијана
Морам јос несто да написем: Cirilica nema alternativu!!!
Препоруке:
0
0
54 понедељак, 01 јун 2009 00:46
Petar
„... и дизајнере париског Кристиан Диора“

Treba: „...и дизајнере париског КристиJанA Диора“.

Tako je i na ćirilici i na latinici, i na srpskom i na srpsko-hrvatskom i po Beliću i po Novosadskom dogovoru i kako god hoćete.

Ovo nije pravopisna sitnica nego je ovo suština jer je nemenjanje imena po padežima nego samo prezimena greška koja se toliko odomaćila proteklih godina na onome što se nekada zvalo srpsko-hrvatsko govorno područje da me zaista čudi da i na ovom mediju vidim takve greške.

Kao što nećete reći Slobodan Antonića nego SlobodanA Antonića niti Barak Obamu nego BarakA Obamu tako i ovde morate i Dioru ime da izmenjate
po padežima.

Dakle, g. Antoniću, kada već pišete o jeziku red je da se makar izražavate kako dolikuje univerzitetskom profesoru.

Inače, apsolutno se zalažem za očuvanje ćirilice, za brigu o njoj itd. Ali se bojim da su tu ćorava posla čim ste se Vi i Koštunica dohvatili toga. Jer šta god ste vas dvojica branili sve je propalo. Da ne podsećam.
Препоруке:
0
0
55 понедељак, 01 јун 2009 02:08
теча
Негде сам скоро прочитао мисао која гласи: "Илузија је да можеш променити свет, можеш само себе да мењаш." Стога, свако коме је стало до ћирилице (како је лепо и карактеристично ово наше "ћ") треба да се труди да у свој својој писменој комуникацији пише ћирилицом. И дописи, и молбе, и електронска пошта и коментари на Интенету, свуда где је то могуће. Мало труда је само потребно и све се може подесити на ћирилицу.
Желео бих да прокоментаришем Мајкрософтова настојања да уведу ћирилицу у Виндовс оперативни сиситем. Не раде они то због нас него због себе како би могли боље продавати свој производ.
Такође бих да нагласим да је министарство помогло у локализацији на српски ОпенОфис софтверског пакета и то врло успешно. Препоручујем свима и желим да нагласим да није неопходно да инсталирате Линукс оперативни систем (који је иначе неупоредиво бољи од Виндовса), већ имате и верзије и за Виндовс. Ево и везе: http://sr.openoffice.org/ .
Препоруке:
0
0
56 понедељак, 01 јун 2009 09:31
Νεανίας
"Једна реч Милорада Мишковића била је можда довољна да се не изврши латинизација српске трговине..." Зар је неко то и могао да очекује од поменутог господина, или од осталих које набраја г. Антонић? Ипак, неки смо ту "једну реч" очекивали (као и много других ствари)од г. Коштунице, који је имао и времена - а и власти - да донесе закон по којем се српски језик може писати само ћирилицом.
Он то није учинио, као уосталом ни НСПМ која (како је то већ неко у коментарима добро запазио)има и латиничну верзију, а и објављује доста својих издања на латиници.
По читавом овом питању (постепеном губитку свог писма) Срби остају јединствен случај у свету.
Препоруке:
0
0
57 понедељак, 01 јун 2009 10:17
Планета
Ја користим претраживач Мозила на српском језику и то на ћирилици. Пријатно сам се изненадио када сам случајно пронашао ту могућност. Ко хоће да користи ћириличну Мозилу нек оде на тај сајт, затим оде на add-ons , а затим на dictionaries&language pacs, и ту пронађе српски. Да подсетим да постоји и ћирилични Гугл.
Препоруке:
0
0
58 понедељак, 01 јун 2009 10:52
брм
молим вас како да дођем до Џејџинаца, бејнџе џанковик, пејнкоуа..лепо пише латиницом на путоказу али мештани не знају..
Препоруке:
0
0
59 понедељак, 01 јун 2009 11:07
Jasna Simonovic
TEČA: “Желео бих да прокоментаришем Мајкрософтова настојања да уведу ћирилицу у Виндовс оперативни сиситем. Не раде они то због нас него због себе како би могли боље продавати свој производ”...Tačno! Šta tu ima loše što neko sledi svoj interes, a ne svoj “neinteres”?..Pogotovo ako je to i naš interes? Mikrosoft-u medjutim, “zameram” što u SRJ nije imao svoj office, kako bi porez od njihovih proizvoda ostajao u našoj zemlji...po zakonu SRJ I SAD!...
Νεανίας, "Једна реч Милорада Мишковића била је можда довољна да се не изврши латинизација српске трговине..." Зар је неко то и могао да очекује од поменутог господина, или од осталих које набраја г. Антонић? Ипак, неки смо ту "једну реч" очекивали (као и много других ствари)од г. Коштунице, који је имао и времена - а и власти - да донесе закон по којем се српски језик може писати само ћирилицом.”
Ne znam da li bi jedna reč Milorada Miškovića bila dovoljna “da se ne izvrši latinizacija srpske trgovine”, ali mislim da bi po jedna reč vanserijski bogatih ljudi koji znaju da su novac stekli koristeći obilato društveni sektor, bila dovoljna da se izvrši legalizacija srpske trgovine, kada bi samo dali nalog da se vrati šta su uzeli, vansudski, te otplati dužnička kriza zemlje novcem iznešenim van zemlje...A da nešto I njima ostane, ipak su radili, a mnogi su od njih živeli...(Evo, mojoj firmi treba da vrate KPMG, Solvay, Hemofarm, Belupo, Medikunion, Ratko Mitrović, SRJ...a lično: ma nema veze, ako dobijem ovo na firmu!)...Tada bi i ćirilica našla svoj interes u izvršenju ćirilice, a ne u neizvršenju latinice, i to i bez ikakvog zakona...lokalno i globalno interesno...
Препоруке:
0
0
60 понедељак, 01 јун 2009 14:23
теча
За Јасну Симоновић:
Tačno! Šta tu ima loše što neko sledi svoj interes, a ne svoj “neinteres”?..Pogotovo ako je to i naš interes?

Мој коментар на Мајкрософт се односио на то да, ето, они се труде око ћирилице и, малте не, им је више стало до ње него нама. Међутим њихов интерес је што већа продаја и због тога је ту ћирилица. Што је путпуно легитимно са тим се потпуности слажем.
Препоруке:
0
0
61 понедељак, 01 јун 2009 14:30
борац
Дајмо деци шансу да науче и заволе ћирилицу. Учење Гајеве латинице треба померити на седми или осми разред основне школе и учити га као писмо из окружења а не друго српско писмо. У међувремену учити енглеску латиницу.
Препоруке:
0
0
62 понедељак, 01 јун 2009 19:11
Jasna Simonovic
TEČA..E super, baš mi je drago da se po ovom pitanju slažemo...ponekad reči budu suviše tvrde,a vreme suviše tesno, pa treba više rečenica da se ljudi razumeju, ali se uvek razumeju kad postoji dobra volja kao zajednički interes...
Препоруке:
0
0
63 понедељак, 01 јун 2009 19:35
Карактер 2001.
Господине Антонићу, конкретно, као и увек.

Графите по граду шарају деца. И сви графити су латиницом.

А чујем доста "интелектуалних" "безалтернативних проевропљана" чији су аргументи да "странци разумеју латиницу" и да је ћирилица ружна.

Једна реформа нам је већ онемогућила да прочитамо шта су преци хтели да нам поруче.

Поздрав за Вас и Марка Булата.
Препоруке:
0
0
64 понедељак, 01 јун 2009 21:42
Стева Надрљански
Нису сви графити латинични. Латинични су они који спадају у графитску уметност: пошто је она западног подријетла, наши графитичари је тако и преносе, јер код њих углавном нема додира са било чим што чини наше национално предање, они као да живе у Њујорку - уосталом, као ни код наших рокера. Јесте ли видели кадгод неки ћирилични омот? Има пар изузетака, откријте их сами. Ту нема инкултурације.
Последње уточиште су нам гробља.
Иначе, скоро је у "Цвијети Зузорић" била графичка изложба једне познате светске уметнице, која је изложила и свој ћирилични доживљај, тврдећи да јој је ћирилица инспиративна. Ја је разумем, јер ћирилица представља рај за дизајнере, али наше покондирене тикве то не знају да примете, ваљда да не испадну глупи.
Заиста, не би било лоше да захтевамо да нам се сва документација - укључујући и ралуне - доставља на ћирилици. У противном, што би рекли ми Банаћани: ја ово не да платим!
Препоруке:
0
0
65 понедељак, 01 јун 2009 23:45
Млади Џедај
@Стева Надрљански

Латинични су они који спадају у графитску уметност: пошто је она западног подријетла, наши графитичари је тако и преносе, јер код њих углавном нема додира са било чим што чини наше национално предање, они као да живе у Њујорку - уосталом, као ни код наших рокера. Јесте ли видели кадгод неки ћирилични омот? Има пар изузетака, откријте их сами.

Идоли - Одбрана и последњи дани
(ако се не варам?)
Препоруке:
0
0
66 уторак, 02 јун 2009 13:47
милан
Поздрав из Немачке.
Како ће Немац да прочита "latinične reči"
Npr.: nužda, šaljem, čučati, žulj, džep, đurđevak, njuškalo, итд. То што се у Србији пише и није LATINICA, to je kvaziLatinica-croatizirana. Нема у Латиници: š,đ,č,ć,ž,dj,nj,dž. И још нешта. На свим мојим речницима пише- NEMAČKO-SRPSKI , или ENGLESKO-SRPSKI. Poruka za one koji zele latinicu: nemojte uvoditi croatlatinicu vec Englesku latinicu.
Препоруке:
0
0
67 уторак, 02 јун 2009 14:12
Бојан БЛ
Сарадници из већ моје бивше фирме су ме извређали и прогласили националистом зато што сам инсистирао да се сви материјали (уговори са корисницима, реклама, информације..) пишу на ћирилици.
Недавно сам држао презентацију на једном скупу, и моји слајдови су одударали од других - били су на ћирилици. Људи су ме чудно гледали. Долазе тешка времена за људе који пишу ћирилицом. И у Српској и у Србији.
Препоруке:
0
0
68 уторак, 02 јун 2009 18:24
Стева Надрљански
"Слање СМС-ова латиницом проглашено незаконитим
12.10.2007.

Савезна служба надзора у области масовних комуникација, веза и очувања културног наслеђа забранила је оператерима мобилне телефоније у Русији слање информативних СМС-ова латиничним писмом, објављено је на званичном сајту Службе

Руководство Службе истиче да се, у складу са законом "О везама", комуникација између оператера и њихових корисника мора одвијати на руском језику. Такође, у корист овакве одлуке говоре и одредбе Устава Русије, "Закона о званичном језику Руске Федерације" и закона "О језицима народа Руске Федерације". У овим документима одређено је да је званични језик у Руској Федерацији руски, а да је званично писмо ћирилица.

Сходно овоме, свака СМС порука упућена корисницима на латиничном писму сматра се незаконитом. Служба је већ спровела појединачну проверу мобилних оператера и уручила им решења са захтевом да се неправилности отклоне. Руководство Службе одржаће састанак са оператерима да би им објаснила које су њихове обавезе у вези са законом "О везама"."
Препоруке:
0
0
69 уторак, 02 јун 2009 18:29
Стева Надрљански
"Бугарски језик дискриминисан због слања СМС порука на ћирилици

Члан Европског парламента из Бугарске Кристијан Вигенин затражио је да Европска комисија интервенише и заштити Бугарски језик и културу.

Према МЕП-у, овај језик је угрожен јер се Бугарима два пута наплаћује исти број слова у СМС порукама на ћирилици.
Када се шаље такав СМС, текст се кодира помоћу технологије која се зове МАП. Највећа порука која се може послати овом технологијом је од 1120 бита.
У зависности од писма које се користи у СМС-у, то значи да у једној поруци може бити између 160 и 70 знaкова.

Стандардно седмобитно писмо, које има сва слова латинице, укључујући и она с акцентима, обавезно је у свим телефонима, и оно омогућава 160 знакова у једној поруци.
Ћирилица, попут Арапског, Кинеског, Корејског и Јапанског писма, мора да се кодира употребом 16-битног УЦС-2 или Јуникод протокола, с којима порука може имати највише 70 знaкова.

Због тога, каже Вигенин, Бугари плаћају два пута више за исти број слова по поруци.
"Без обзира на техничку страну, или на додатне трошкове провајдера, мислим да су принципи једнакости и недискриминације грађана ЕУ основни принципи који се не смеју жртвовати економској исплативости." - каже он.
"Јединствено тржиште је једно од највећих постигнућа ЕУ. Овде постоји очигледна неједнакост међу грађанима ЕУ, као и дискриминација неких језика."
Према саопштењу из Вигенинове канцеларије за медије, он је позвао Регулациону Комисију за Комуникације и њеног председника Веселина Бошкова да предузму конкретне кораке ради уклањања чинилаца дискриминације

Писмо које се користи при слању СМС порука зависи од подешавања на телефону претплатника.

(превео и прилагодио Љ.В.Јовановић)"
Препоруке:
0
0
70 уторак, 02 јун 2009 18:29
Дарко Бабић
герман

Уместо жалопојке над ћирилицом, г. Антонић би могао да понуди неко решење око којег би се људи могли окупити. Да ли је на пример технички могуће да се смс поруке шаљу ћирилицом? Како је то решено нпр. у Русији? Ако јесте могуће, онда би се петицијом могло тражити од државе да уведе обавезу провајдера да омогуће слање таквих порука итд.
Или би се на пример могло тражити да декларације производа буду обавезно на ћирилици (поред тога и на којем год писму и језику).


Наравно да је могуће. И сам шаљем такве поруке.

У Русији је на пример забрањено/онемогућено да се поруке на руском језику шаљу латиницом.

Бугари су у европском парламенту већ покренули јавну расправу због тога што оператери дискриминишу бугарски језик, јер им СМС наплаћују по дуплој тарифи. Изборили су се за ћирилични евро избориће се и за ћирилични СМС.

Наши оператери, они су ту да вас нечују. Увек је могуће да се организује неколико десетина пост-пејд претплатника који из протеста неће плаћати рачуне који су иначе на гајевици.

Питање језика је правно питање. Маните се лингвиста.
Препоруке:
0
0
71 уторак, 02 јун 2009 20:01
Peter RV
@Mislilac misli pogresno (opet). Ne zavisi samo od nas dalicemo sacuvat cirilicu koja moze vrlo lako da izcezne u roku jedne generacije,bilo sto mi radili- narocito ako izgubi oslon jednog veceg kulturnog prostora kao sto je Rusija. Cirilica ne moze izdrzati pritisak 'latinicke' Evrope ako ne nadje nekog mocnog saveznika koji sigurno nije- Bugarska, cijoj cirilici su isto tako izbrojeni dani. Evropa nikad nece imat obzira prema srpskom nacionalnoj partikularnosti, kad nije postovala ni srpske srednjovjekovne svetinje.
Sa sloganom "evropi nema alternative" sljedice logicno i onaj "latinici nema alternative".
Ovo sve moze da je samo neka akademska mentalna vjezba ako Evropa nastavi svojom sadasnjom stramputicom, ili se Srbi odluce (nadajmo se)da je posalju...
Jedino sto nema alternative ,je - borba Srpstva za opstanak.
Razmislite o ovome.
Препоруке:
0
0
72 среда, 03 јун 2009 01:05
Mirko Benac
Samo napred! Da li je moguce da nacionalno svesna elita nema snage da ostvari barem ovaj zadatak. Mozda se plasi buke koja bi dosla od druge Srbije...
Препоруке:
0
0
73 среда, 03 јун 2009 07:24
Ћирилицом, није свеједно!
.."лично не плаћам претплату тзв. "јавном сервису" коришћењем латинице у барем 30% емисија крши Устав Србије који јавним установама стриктно налаже употребу ћирилице. Нек' ме туже ако смеју. Тужићу ја њих !" - треба нам више оваквих самосвесних грађана. Довољно је само нас неколико стотина који смо спремни да бранимо своје право на писмо и пред судом, и ствар ће се покренути. Наравно, да мотив не буде неплаћање рачуна, него само средство за постизање циља.
Препоруке:
0
0
74 среда, 03 јун 2009 07:43
Мој језик и моје писмо
13 субота, 30 мај 2009 19:38 Somun Velicanstveni
Koje je moje pismo? Latinicu su me ucili da pisem u skoli. ... Учили су ме још у вртићу енглеском језику, затим у основној, средњој школи и на факултету, користио сам се енглеским на путовањима, гледам филмове и бројне друге телевизијске програме на енглеском, слушам највећи део музике на енглеском .... Па, нисам постао Енглез, нити ми је матерњи језик постао енглески! Напротив, што више знам, што више ценим друге језике и културе, утолико више ценим своју и свој језик. Свака особа које се не ослања само на садашњост, него и на језичку, културну и духовну вертикалу простора на којем живи, добро зна шта је шта.
Препоруке:
0
0
75 среда, 03 јун 2009 08:13
Биће нас све више
44 недеља, 31 мај 2009 14:28 Стефан Каргановић
...Једном приликом ... био сам са пријатељем у ресторану ... Када смо добили рачун одштампан на латиници, мој пријатељ је позвао келнера, уложио примедбу и захтевао да се његов протест пренесе руководству ресторана... - Браво, тако се ради! И ја знам човека из Француске,и то младог, који не оставља напојницу у Скадарлији кад му донесу рачун на латиници, и то им јасно каже! Срео сам својевремено, случајно, и човека из Немачке, који је хтео да купи дресове Звезде на ћирилици за цео тим, и одустао је пошто их није било. Наравно, и сам увек где је пригодно говорим, пишем у књигама утисака у продавницама, на изложбама, у институцијама ... Занимљиво је да је у продавници Макси на Видиковцу, у Београду, у књизи утисака највећи број уписа на ћирилици.
Препоруке:
0
0
76 среда, 03 јун 2009 08:20
Поздрав из Силицијумске долине
Има један човек, на форуму сајта "видовдан.орг", који већ дуже пише о ћирилици на прави начин, и чини ми се да његове идеје препознајем и код Антонића, и код неких коментатора, и код других који последњих година пишу о ћирилици и залажу се за њу. Ја га читам, а препорчио бих га и другима, јер ми се чини да је он зачео ову ствар на једини начин који може успети.
Препоруке:
0
0
77 среда, 03 јун 2009 09:25
Jasna Simonovic
Ljubazno molim ljude koji su termine Prva i Druga Srbija uvrstili u svoj vokabular da te termine više ne koriste...Mislim da se kritike mogu upućivati na drugi način...Mislim da takvo deljenje Srbije, kao da je komad hleba, a ne Narod, može doneti više štete od "zanemarene" ćirilice...
Препоруке:
0
0
78 среда, 03 јун 2009 13:38
aya
"U prevodima su se izgubile čitave civilizacije."(M.Heidegger)
Mada se problematika nasilnog ili pak svojevoljnog prelaska na određeno pismo/jer dok ovo pišem pomišljam na kineske *znake* ili japanske,zatim arapsko pismo...itd./koja su se u zadnjim decenijama a posebno sa širenjem i implementacijom globalističke filozofije te logike terminskog kapitalizma sve više udvajale tj. za potrebe šire komunikacije postale skoro dvoznakovne a u paru sa latinicom(naravno i dvoznačne ali ovo ,valjda,razumeju samo oni malo posvećeniji u jezikoslovna pitanja).Ćirilica nikako nije originalno srpsko pismo,ćirilica je način na koji se podvlači srpski identitet.Čak se može reći da je ćirilica pre svega jedna specifična vizuelnost pre nego nova semantička formacija u okviru korpusa slovenskih jezika .Kako bilo- neodgovorno je i kulturno-povesno-civilizacijski štetno odstranjivati jedno već razvijeno pismo da bi se umesto njega etabliralo drugo na jednakom stupnju razvijenosti(x,q,w...i ostali nostalgičari ove provenijencije neka ostanu kod latinice,još malo pa će i te slobode da budu striktno,da ne kažem logorsko-porcijaški odmerene).Najvažnije u razmatranju problematike ćirilice,te srpskog jezika jeste samo očuvanje tog jezika.Čak-srpski jezik bi imao mnogo više šansi da opstane i na latinici kada bi se pojavile valjane i inteligentne studije o samom 'biću' tog jezika.Ne treba ići daleko-dovoljno je pažljivo pogledati hrvatski ili slovenački manje ili više /ne/uspešan ali svakako uporan trud da preko jezika definišu svoje ionako minimizirane i skrajnute nacionalne 'značajke'.U poređenju sa njima srpski jezik tavori,a pošto ne napreduje-on nazaduje.Ovih dana čitam knjigu Igora Mandića'U zadnji čas'.Neća biti da sam se,budući dosta mlađa od ovog autora, primila na nešto kao jugonostalgičarski spleen.Nikako! Ali čitajući ovog pisca,razumevajući ga sjajno mada hrvatski je... pomišljam kuda li se skrio srpski jezik,ko ga je 'progutao' i da li će ga neko 'po/vratiti'.
Препоруке:
0
0
79 среда, 03 јун 2009 13:46
Димитрије logdanov@mail.ru
Вероватно је већ исувише касно да се прикључим коментарима. Но, свакако сам већ у неколико наврата оставио коментар који указује на овај проблем, али и нуди конкретно решење.

Као што видите, у мом имену садржана је електронска адреса. Више од било чега другог, то би требало да укаже да тражим сараднике, а не анонимне истомишљенике.

Док ми седимо и размишљамо шта да урадимо, време пролази. Кад прође време, онда се вајкамо да не може ништа да се учини. А то је само обмана и самообмана. У овој земљи, као и у свакој другој, само активни грађани креирају политичку и друштвену климу. Те зато, ако заиста желимо нешто да урадимо, ако смо заиста забринути, ако не желимо да и ово прође као лански снег треба да урадимо следеће, чак и у недостатку закона о употреби писма. За акцију је добар и постојећи из 1991.

1) Скупити 200 добровољаца, од којих се не очекује претерано велико ангажовање. Тек мало труда и нешто пара.

2) Ангажовати адвокатску канцеларију која ће послати писма јавним предузећима, банкама, мобилним оператерима, Мекдоналдсу... у којима се правне службе ових предузећа упозоравају да некоришћењем ћирилице угрожавају животе, здравље, безбедност, имовинску сигурност грађана ове земље, који нису обавезни да знају латиницу. Нису обавезни, зато што је ћирилица уставна категорија и зато што су по закону из 1991. ћирилица и латиница равноправна писма. Равноправност значи да грађани могу да знају једно или друго, а држава мора да понуди оба, макар нас било 30!

3) Будући да се ове фирме неће обазирати на писмо упозорења, следи акција.

4) Тужба 200 грађана против Мекдоналдса, зато што су се полили кафом.

5) Тужба против мобилних оператера јер су рачуни, СМС упозорења о неизмиреним обавезама и обавештење о искључењу писани латиницом.

6) Тужба против банака које су са нама склопиле уговоре на латиници (То што смо били глупи да потпишемо не умањује њихову одговорност).
Препоруке:
0
0
80 среда, 03 јун 2009 13:54
Димитрије logdanov@mail.ru
7) Тужба 200 грађана против увозника, зато што декларације производа нису писане на ћирилици па грађани нису знали да производ садржи нешто.

8) Тужба 200 грађана против паркинг сервиса у свим градовима где су сва обавештења о наплати паркирања исписана латиницом, због чега је грађанима стигла казна.

9) Захтев влади да престане финансијски да подржава пројекте који су писани писмом које није српски бренд.

Ово је тек девет корака који не захтевају много ангажовања. Адвокати треба то да ураде уместо нас. Ми само морамо да покренемо ствари са мртве тачке.

Замислите колика ће бити адвокатска премија кад добијемо тужбу против Мекдоналдса.

Све ово је могуће урадити. Није ни утопија, није ни крвав посао. Лагано, али постојано решићемо све проблеме које је аутор навео у чланку само ако то заиста желите.

Ако сте млатили празну сламу - и ја сам.
Препоруке:
0
0
81 среда, 03 јун 2009 15:15
Peter RV
Potpuno se slazem sa @Jasnom. Govoreci stalno o "drugoj" Srbiji preuvelicavase vaznost jednoj grupi osoba koja nikad nije pokazala zakljucno da predstavlja znacajan djeo nasega naroda. Imati privilegovanu situaciju kod nasih korporativnih informativnih medija, ne kvalifikuje nekoga kao neka druga 'polovina' naroda.
Da oni sami zele da ih se tako zove,to je sasvim normalno, jer tako izbjegavaju da ih se zove kvinslingzima ili placenicima sa strane.
Zasto da se igra po njihovim pravilima igre?
Препоруке:
0
0
82 среда, 03 јун 2009 18:17
стеван
живела ћирилица. док сам нашао ж мука жива.
писао сам латиницом 15 година, сад сам прешао на ћирилицу. и на крају иван мажуранић није био хрват
Препоруке:
0
0
83 среда, 03 јун 2009 19:49
Милош
@Димитрије Ова адреса ел.поште заштићена је од спам напада, треба омогућити ЈаваСкрипт да бисте је видели
Ваша идеја је одлична али има и других начина. Србија има омбудсман (заштитник грађана) и у оквиру његових надлежности је и питање употребе ћирилице јер задире у људска права.
Стога предлажем прво обраћање омбудсману (директно писмо и јавним обраћањем) а ако он не реагује онда предложеним приступом.
За омбудсман дајем следеће податке (са сајта омбудсмана http://www.ombudsman.rs)
Канцеларија Заштитника грађана налази се на привременој адреси:
Милутина Миланковића (III Булевар) бр.106, Нови Београд, у приземљу и
Бул.М.Пупина бр.2, (СИВ 1), Нови Београд, источни улаз;
РАДНО ВРЕМЕ: 09,00 – 17,00 - радним даном
ТЕЛЕФОНСКЕ ИНФОРМАЦИЈЕ: 09,00 – 17,00 – радним даном
ПРИЈЕМ СТРАНАКА: радним даном, у току радног времена,
на адреси Бул.Михаила Пупина бр.2, Палата Србије (бивши СИВ 1),
улаз Исток, канцеларија бр.19.
ТЕЛЕФОН: 011/ 214 22 81 и 301-95-10
ФАКС: 011/ 2135 456 и 311 28 74
e-mail: Ова адреса ел.поште заштићена је од спам напада, треба омогућити ЈаваСкрипт да бисте је видели
ДЕЖУРНИ ТЕЛЕФОН НОН-СТОП ДОСТУПАН ГРАЂАНИМА ВАН РАДНОГ ВРЕМЕНА СТРУЧНЕ СЛУЖБЕ, ЗА ПОСЕБНО ТЕШКЕ СЛУЧАЈЕВЕ КРШЕЊА ЉУДСКИХ ПРАВА, ЧИЈЕ СЕ ПРИЈАВЉИВАЊЕ НЕ МОЖЕ ОДЛОЖИТИ:
064 876 85 05
Сматрам да је издавање рачуна који су написани искључиво латиницом изузетно тешко кршење људских права и да такве рачуне не треба платити а ако има проблема назвати омбудсман.
Уколико омбудсман не реагује онда како сте предложили са напоменом да је погодна организациона форма оснивање удружења које ће штитити ћирилицу (и самим тим угрожена људска права грађана) које ће ангажовати адвоката да поступи како је предложено.
Препоруке:
0
0
84 четвртак, 04 јун 2009 06:43
Димитрије Логданов
@Милош
Алал вера. Још један корак у поштовању процедуре неће шкодити, него само допринети залагању.
Организација (Неформална. Није битан статут, битан је број учесника) је неопходна, да би свака инстанца којој се обратимо схватила да нема посла са Дон Кихотом, већ да је то легитимни захтев грађана.
Напомињем, вероватно и омбудсман, и адвокат, и судија пишу латиницом. група од 200 људи ће их натерати да се позабаве.
Препоруке:
0
0
85 петак, 05 јун 2009 12:06
Суд у Стразбуру?
Милош: "Србија има омбудсман (заштитник грађана) и у оквиру његових надлежности је и питање употребе ћирилице јер задире у људска права. Стога предлажем прво обраћање омбудсману ..." Ја сам у право то урадио у вези с кршењем права грађана Београда на језик и писмо од стране ТВ "Студио Б", која, рецимо, никада ниједну емисију вести нема на ћирилици, а основно право грађана је да од ове градске ТВ буду информисани на свом језику и писму. Дакле, писао сам заштитнику грађан, добио сам званично обавештење о пријему преставке, о томе да је оправдана, и да је послат допис, прво Студију Б, а онда и Граду, али од тада - ништа! Наша телевизија је одговорна текућим политичарима, а не грађанима, а текући политичари нису никоме одговорни, изгледа. Нису чак ни грађанског браниоца, по свему судећи, удостојили одговора. Како да заштитимо своја права? Љубиша В.ч Јовановић
Препоруке:
0
0
86 петак, 05 јун 2009 18:58
Милош
@Суд у Стразбуру?
Имајући у виду да сте поступак покренули и обратили се омбудсману који је потврдио да сте у праву ефеката није било (што говори у прилог колико смо правна држава) остају други инструменти:
Писмо сличне садржине упутите градоначелнику Београда, Скупштини града Београда, председнику Србије, председнику Владе Србије, Министарству правде, Народној скупштини, Министарству за људска права, Удружењу за заштиту потрошача (јер су грађани потрошачи медијске робе а и плаћају је из свог џепа па треба да добију барем минималан квалитет а то је да коришћено писмо буде по Уставу Србије), Привредној комори Београда, Привредној комори Србије, Министарству економије и регионалног развоја, САНУ, ...
Оно што је згодно је да се текст писма (као шаблон) јавно публикује да би и други на исти начин поступили. Препоручујем да се учланите у фејсбук групу "Не плаћајмо рачуне који нису написани ћирилицом" и да тамо публикујете предлоге писама.
Још боље је ангажовати адвоката који би саставио тужбу надлежном суду против одговорних лица која крше више закона због некоришћења ћирилице (почевши од Устава Србије, закона који штите потрошаче, итд.). И ове тужбе треба јавно публиковати јер би други могли да их користе.
Такође је пожељно обратити се патриотски орјентисаним удружењима да се организује кампања "Ћирилица је српско писмо" или са сличним називом.
Верујем да ће вам се многи придружити а да може да има ефекта сведочи и чињеница да Микросфт, Гугл, Фејсбук користе ћирилицу.
Има смисла упутити и допис амбасадама страних држава да своје сајтове преслове на ћирилицу и да покажу да елементарно поштују грађане Србије (неке амбасаде већ имају стране са ћирилицом ако је текст преведен али Делегација ЕУ још није обавештена да је српско писмо ћирилица што нажалост говори о ставу према грађанима Србије и колико им је стварно стало да будемо у ЕУ).
Констатујем да НСПМ од портала за размену ставова прераста у портал за делатну акцију.
Препоруке:
0
0
87 недеља, 07 јун 2009 16:51
Fi
Od kako se forsira ćirilica - jača latinica. U školi su nas učili da je naš jezik bogat jer ima 2 pisma. Ja čitam i pišem oba.
Živela srpska latinica i srpska ćirilica.
Препоруке:
0
0
88 понедељак, 08 јун 2009 09:28
Димитрије Логданов
@Суд у Стразбуру?

Најбоље би било да упутите писмену представку на адресу РРА, која је директно задужена за контролу медија. Пошаљите, а у образложењу наведите да је СтудиоБ градски јавни сервис. Јавни сервиси, према закону, имају обавезу да пишу искључиво ћирилицом.
Препоруке:
0
0
89 понедељак, 08 јун 2009 15:38
Димитрије Логданов
@ Фи
У школи су нас учили да је друг Тито највећи син наших народа и народности. У школи су нас учили да у самоуправном социјалистичком систему радници имају пуну власт над средствима за производњу.

Свашта су нам тада говорили, само нам нису рекли да је 60 слова двоструко више од било ког народа у Европи и на Блиском истоку. После далекоисточних народа, Срби имају најкомпликованију праксу описмењавања. Само наша деца у својој матичној земљи уче слова у првом и другом разреду.

У школи нам нису рекли да не постоји реч на нашем језику која се не може написати ћириличним писмом.
Нису нам рекли да, уствари, свако од нас пише једним писмом. Ви латиницом, ја ћирилицом. Ја никада латиницом, Ви, вероватно, никада ћирилицом (говорим о писању, а не о читању).

Ако желите да афирмишете то наше "богатство", пишите од понедељка до среде ћирилицом, а од четвртка до суботе латиницом. Недељом не морате никако. После месец дана, сами ћете схватити да је то глупо. Схватићете да нисте искрени према себи, према нама, и према свом богатству.

Желим Вам срећу док крчмите остатке СФРЈ блага.
Препоруке:
0
0
90 субота, 13 јун 2009 22:48
Биљана
Осим што сви у породици пишемо ћирилицом (на компјутеру више латиницом јер не знамо да ли прималац може да отвори ћириличну пошиљку) и нервирамо се по овом питању, морам признати да нисам размишљала како се борити за ћирилицу. А требало би..
Препоруке:
0
0
91 недеља, 14 јун 2009 14:04
Идеја
Можда би требало основати Центар за културно-психолошку деконтаминацију од Србофобије.
Препоруке:
0
0
92 недеља, 14 јун 2009 16:27
Димитрије Логданов
Кад год пожелим да пређем са речи на дело, да не будем пусти форумџија, ја лепо оставим електронску адресу у заглављу свог коментара.
За све ово време, отприлике две године, јавио ми се само један читалац, да ми каже да је све узалуд.
Њега нисам очекивао, али Вас јесам. Он се јавио, али Ви нисте.
П.С.
Борба ће бити дуга, без инстант решења и резултата, можда се зато нисте јавили.
Препоруке:
0
0

Анкета

Да ли ће, по вашем мишљењу, Рио Тинто отворити рудник литијума у долини Јадра?
 

Република Српска: Стање и перспективе

Банер
Банер
Банер
Банер
Банер
Банер